English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Jimmie

Jimmie translate Russian

83 parallel translation
Então, Jimmie Sue... Nòs também temos fome. Vou já.
Ну, быстрее, Джимми Сью, мы уже изголодались!
Devíamos fazer-lhe um arranjinho com a Jimmie Sue.
Надо его познакомить с Джимми Сью.
Até uma bezerra é melhor que a Jimmie Sue.
Черт! Это же лучше, чем Джимми Сью!
A Jimmie Sue?
Джимми Сью?
Se o Jimmie não está em casa, não sei que porra fazemos, porque não tenho mais sócios aqui na zona.
Если Джимми нет дома, я не знаю, что нам делать. У меня нет других людей в этом районе.
Jimmie, como vai isso?
Джимми? Как дела, старик?
Caramba, Jimmie, isto é que é um café como deve ser.
Чёрт возьми, Джимми. Отличный у тебя кофе.
Não te deixa, Jimmie...
Она не уйдёт, Джимми.
És o Jimmie, calculo?
Джимми, да?
Como vai isso, Jimmie?
- Ну как у нас дела, Джимми? - Всё в порядке.
E tu, Jimmie?
А ты?
Atirem-nos para o lixo do Jimmie.
И бросайте тряпки в пакет с мусором.
Que parecem eles, Jimmie?
А на кого она похожи?
Jimmie, temos de falar.
Джимми, дело есть!
Não, Jimmie.
- Нет, Джимми.
Digo-te, Jimmie.
Послушай, Джимми.
Jimmie Shannon.
Джимми Шеннон.
O Jimmie ia propor casamento, mas acabou de perder a coragem.
Джимми собирался делать предложение и обделался.
Magia, Jimmie!
Магия, Джимми!
Não são as palavras, Jimmie.
Дело не в словах, Джимми.
Tu não queres estar casado, Jimmie.
Ты не хочешь жениться, Джимми.
Jimmie, posso falar contigo?
Джимми, можно тебя на секунду?
Jimmie, meu rapaz se não te casares antes das 18 : 05... do dia em que completares o teu trigésimo aniversário que foi a hora em que nasceste, serás deserdado, sem um único tostão, e ficarás fo...
... если ты не женишься раньше шести ноль пяти вечера в свой тридцатый день рождения время, когда в этот мир пришел ты,.. ... ты пойдёшь без единого сраного цента в пи...
Jimmie Shannon, vim buscá-lo.
Джимми Шеннон, я за тобой.
Esse é o Jimmie Shannon que eu conheço.
Понятно. Вот где Джимми Шеннон прячется.
- O Jimmie está com um olhar...
- Что случилось? - Он скорчил морду.
Não é para ser insensível, Jimmie, mas a Anne já te disse que não.
Не хочу резать по живому, Джимми, но Энн уже сказала тебе нет.
Jimmie Shannon!
- Джимми Шеннон. - Привет, Стейси.
Jimmie Shannon!
- Джимми Шеннон!
" Espero descobrir o que se passou com o Jimmie e a Anne.
- Я знаю, я знаю. -... " Что же случилось между Энн и Джимми? - Прости.
Não direi nem mais uma palavra sobre o Jimmie, certo?
- Всё, больше ни слова о Джимми, идёт?
Jimmie, a tua perspectiva é tão patriarcal...
Твои взгляды, Джимми, поражают патриархальностью,..
- Jimmie...
- Согласен ли ты, Джимми...
Se o Jimmie tivesse uma mulher morta... Assim, já estava preparado.
Если бы Джимми уже загнал в гроб одну жену - он был бы готов.
Consegues imaginar o Jimmie naquele bar de salsa?
Ты можешь представить Джимми в этом ночном клубе?
O Jimmie não dança nada bem!
По нему бы Риверденс плакал.
Porque o meu amigo, Jimmie Shannon, tem finalmente actividade cerebral.
Потому что мой друг, Джимми Шеннон, начал наконец-то шевелить мозгами!
E a Anne, quer saber do Jimmie.
Звонит Энн, ищет Джимми.
Onde está o Jimmie?
Где Джимми?
Fala com o Jimmie e diz-lhe que quero jantar com ele.
Найди Джимми и скажи ему, что я очень-очень хочу пригласить его на ужин, ладно?
Isso é problema do Jimmie.
Пусть Джимми расхлёбывает.
Coitado do Jimmie.
О, Боже. Бедный Джимми.
Jimmie, se conseguiu ouvir isto, acene com a cabeça.
Джимми, если ты слышишь, дай знак.
Estamos aqui reunidos, na presença de Deus, para unir Jimmie Shannon e Anne Arden pelos laços sagrados do matrimónio.
Мы собрались здесь перед лицом Господа и перед лицом всех собравшихся,.. ... чтобы сочетать Джимми Шеннона и Энн Арден узами священного брака. О, Боже!
Jimmie aceita esta mulher, Anne, para amar e respeitar, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, renunciando a tudo até que a morte os separe?
Джимми, ты согласен взять в жёны Энн и делить с ней вместе горе и радость, богатство и бедность, болезни и здоровье отныне и до конца своих дней?
Anne, aceita este homem, Jimmie, para amar respeitar, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, renunciando a tudo, até que a morte os separe?
Энн,.. ... ты согласна стать женой Джимми и делить с ним вместе горе и радость,.. ... богатство и бедность, болезни и здоровье отныне...
- Pois não, foi a Jimmie Sue.
Это все Джимми Сью.
- Obrigado, Jimmie.
- Спасибо, Джимми.
Devias saber, Jimmie.
Ты должен знать, Джимми.
- Jimmie Shannon!
- Джимми Шеннон.
Por isso, fala com o Jimmie...
Можешь найти Джимми и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]