English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Julianne

Julianne translate Russian

63 parallel translation
- Oi Julianne.
Да, а что с ней? - Джулианна.
Julianne, um pouco de Jerez.
Джулиана, налей шерри.
Ouve, querida, não podes deixar mensagens pessoais para mim, com a Julianne.
Слушай, детка, ты могла бы не оставлять личные сообщения для меня у Джулианы?
Bem, a única maneira de eu chegar a ti ultimamente é através da Julianne. Não...
Ну, единственный способ, которым я могу пробиться до тебя в последнее время - только через Джулиану.
A Julianne disse que os computadores têm estado estranhos.
Джулианна сказала, что компьютеры вели себя необычно.
A Julianne tem aquela pinta de bibliotecária atrevida.
Джулиана наверняка знает пару горячих библиотечных приемов.
Eu tenho a Julianne "Barba Ruiva" Moore.
Я беру Джулианну "рыжая борода" Мур.
A Julianne Moore?
Джулиана Мур?
Maryanne, Julianne, Julie,
Мэри-Энн, Джулиана, Джули,
Julianne Simms, conheça os animais.
Джулианна Симмс, познакомься с животными.
Julianne, conseguiste alguma coisa?
Джулиан, у тебя есть что-нибудь?
Certo, Julianne, obrigado. Podes mandar-me o endereço por mensagem?
Спасибо, Джулианна.
Então, a Erica ou a Julianne?
Так, Эрика или Джулианна?
Fico com a Julianne, pois são as quietinhas que ficam loucas na cama.
Я бы взял Джулию, потому что она тихоня, которая устроит нереальное веселье твоей заднице.
Julianne...
Джулианна.
Julianne Simms, nomeio-a agente US Marshal, para supervisionar o prisioneiro que está sob provisória.
Джулианна Симмс, я назначаю вас заместителем федерального маршала для наблюдения за этим заключенным, находящимся под условным освобождением. Я согласна?
- Não nos casámos, Julianne.
Мы не поженились только что, Джулианна. Да.
Sou o agente especial Lloyd Lowery. Esta é minha parceira, Julianne Simms. Temos perguntas adicionais para si.
Я специальный агент Ллойд Лаури, а это моя коллега, Джулианна Симмс, мы просто хотим задать вам несколько вопросов.
Sou a Julianne.
Я Джулианна.
- A Julianne. Urgente.
- От Джулианны... 911
O nosso trabalho é perseguir e capturar, Julianne.
Наша работа - преследовать и ловить, Джулианна, а не допрашивать и судить.
A Julianne compra as roupas.
Джулианна покупает одежду, которую вы носите.
Julianne, sabes como morreu a mãe dela?
Джулианна, как давно умерла мама Старлы?
Levou um minuto para a Julianne procurar o teu telefone, vamos.
Мы чуть не нажрались свинца. Джулиана отслеживала твой телефон. Это заняло минуту.
Lloyd, diz à Julianne que actualize o registo com a ferida do Bagwell.
Ллойд, пусть Джулианна обновит ориентировку на Бэгвелла и включит его ранение.
Julianne, envia o alarme para todas as fronteiras de travessia canadianas.
Джулианна, поднимай тревогу на всех пограничных переходах с Канадой.
Está bem, telefona à Julianne e diz-lhe para manter contacto com vigilância electrónica.
Позвони Джулс и скажи ей, чтобы связалась с электронной слежкой.
Que tipo de erro, Julianne?
И в чем ошибка, Джулиан?
Vai directo ao ponto, Julianne.
Переходи к делу, Джулиан.
Quando estava na mesa da Julianne, ouvi o Charlie e ele a conversar...
Когда я был за столом Джулиэн сегодня, я услышал о чём он и Чарли говорили...
Olá, Julianne.
Здравствуй Джулианна.
Julianne, entra em contacto com um juiz maleável.
Джулианна, Мне нужен дружелюбный судья на проводе.
Porque a Julianne, ex-namorada, aqui mesmo, apanhou-me.
И у меня - Жюльенн, бывшая подружка. Ее следы.
- Julianne.
- Жюльенн.
- Queres ver a Julianne.
Ты просто хочешь увидеть Джулианну.
Talvez em algum momento, eu apreciasse a educação da Julianne, o comportamento feminino, diferente aqui da Joan Jett, mas não significa que tenha sentimentos por ela.
Возможно, в какой-то момент, Я был признателен Джулиане за её вежливую и женственную манеру поведения, в отличии от Джоан Джетт, которая здесь, но это не значит, что я к ней что-то испытываю.
Isso é confuso, Julianne.
Вот ты и попалась, Джулиан.
A Julianne está maluca.
Джулиана вне себе.
A Julianne vai localizar a chamada, não é?
Я скажу Джулиане отследить звонок, хорошо?
Julianne, podes aumentar a imagem do Becky?
Джулиана, можешь приблизить фото Бэкки?
Porquê? Ainda estás de olho na Julianne?
А что, ты всё ещё нянька Джулианны?
Ray, é a Julianne.
Рэй, это Джулианна.
Alguém sabe fazer isso além da Julianne?
Кто-нибудь, кроме Джулианны, знает, как это делается?
Julianne?
Джулианна?
Eu devia ficar aqui com a Julianne, devido ao que ela passou.
Знаешь, может, мне остаться здесь с Джулианной ввиду того, через что ей пришлось пройти.
É a Julianne.
Это Джулианна.
Julianne, vê se há alguma rua com nome de Clinton, Jackson, e Kennedy na Philadelphia.
Джулиана, посмотри, есть ли названные в честь Клинтона, Джексона и Кеннеди улицы в Филадельфии.
Está bem. Eu vou fazer uma afirmação Julianne, e tu dizes-me se concordas ou discordas :
Ладно, я просто произнесу высказывание, Джулианна, а ты скажешь, согласна ты с ним или нет.
Julianne, o que aconteceu?
Джулианна, что такое?
- O mesmo com a Julianne.
Ты точно так же повел себя с Джулианной.
- Julianne Simms.
Джулиан Симмс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]