Translate.vc / Portuguese → Russian / Kalinda
Kalinda translate Russian
193 parallel translation
Estive a pensar, Kalinda.
- Келинда, я подумал. - О чем?
Kalinda Sharma. - A investigadora.
А, следователь.
Kalinda, preciso que vás ao gabinete do Procurador Estadual e esperes pela intimação.
Калинда, мне нужно, чтобы ты поднялась в офис Госпрокурора и дождалась повестки. Я сделаю это
- Kalinda Sharma.
Это твой кабинет.
Acho que o que a Kalinda está a dizer, Jennifer, é se é possível que esteja enganada e que o carro tenha passado por aqui.
И вот поэтому тебе предстоят повторные слушания, а не освобождение. Я думаю, Калинда пытается сказать, Дженнифер... есть ли возможность, что ты ошибаешься и машина поехала этим путём, а не тем?
- A Kalinda tem alguma pista?
У Калинды есть какие-нибудь зацепки?
Diz à Kalinda para ir ter comigo ao tribunal.
Найди Калинду, скажи ей пусть ждет меня у здания суда.
- Kalinda.
Калинда
- Kalinda Smith.
Калинда Смит
Obrigada, Kalinda, pela sua discrição neste assunto.
Хорошо, спасибо Калинда за твою проницательность в этом вопросе.
Kalinda Sharma.
Калинда Шарма.
Kalinda, preciso que investigues isto.
Калинда, взгляни на это.
- Vou meter a Kalinda e o Cary nisto.
Хорошо, этим займутся Калинда и Кэри.
O meu nome é Kalinda e o meu marido e eu estávamos a pensar em comprar uma casa nesta área.
Меня зовут Калинда, и мы с мужем думаем о покупке дома в этой местности.
- Kalinda? - " Espere.
Алло?
Kalinda, conheces alguém chamado Kozko?
Калинда, ты знаешь кого-нибудь по имени Козко?
- Foi a Kalinda. - Agora ficou interessante.
Бри, я хочу чтобы ты собрала все что у нас было по первому слушанию
E ponham a Kalinda a investigar a testemunha.
Вы ничего не найдете.
- Kalinda? - Sim.
Где Алисия?
Kalinda, não é preciso.
Калинда, в этом нет необходимости.
- O queres dizer? - Está a trabalhar com a Kalinda?
Ты отправил его поработать с Калиндой?
Então, Kalinda, tu, ajudas a Alicia com a informação difícil... Para os requerimentos dela, e usa o Sr. Estatísticas aqui.
Итак, Калинда, Вы помогите Алисии с данными... для её запроса, и используйте мистера Статистика.
Cary, Kalinda, isto tornou-se num caso de procura de factos.
Итак, Кэри, Калинда, у нас начинается поиск фактов.
- Olá, Li. - Kalinda, temos saudades tuas.
- Калинда, мы скучали.
Já transferimos a Kalinda e o Cary.
Калинду и Кэри. - Ладно.
Kalinda. O que fazes aqui?
Эй, Калинда, а ты что здесь делаешь?
Kalinda ( Telemóvel ) ERVA ENCONTRADA NO LOCAL
Калинда ( мобильный ) : На месте преступления нашли травку.
E a Kalinda acha que o guarda está a aquecer.
А Калинда думает, что охранник на подозрении.
Kalinda, continua a procurar.
И, Калинда, ты продолжаешь с проверкой данных.
Alicia, precisamos de nos reunir esta manhã com a Kalinda.
Итак, Алисия, нам нужно вызвать этим утром Калинду
A Kalinda trabalha na Stern, Lockhart.
Кто бы мог подумать. Калинда работает в Стерн и Локхарт.
Não sou advogado, Kalinda.
Калинда, я не адвокат здесь.
Kalinda, temos um problema.
Калинда, у нас проблема.
Desculpe, da Kalinda.
Извини, Калинды.
Você vai, Kalinda.
Нет, Калинда, ты займись.
Sabe que não pode fazer isso, Kalinda.
Ты знаешь, что не имеешь права делать этого, Калинда
- Eu vou chamar a Kalinda.
Я звоню Калинде.
Kalinda está nessa.
Этим уже занялась Калинда.
Era a Kalinda. Ela encontrou batom numa taça de champagne.
Она обнаружила следы губной помады на бокале для шампанского.
Alicia... Kalinda checou em outros hotéis onde Kent ficou.
Алисия, попроси Калинду проверить другие отели, в которых останавливался Кент.
- Coloque Kalinda nisso.
- Отправьте Калинду.
- Kalinda, não podes estar aqui. - O que é que aconteceu? Sai.
Калинда, тебе сюда нельзя.
- Então, Kalinda, naquela sala estávamos só cinco pessoas, e um de nós passou a informação.
А вот что, Калинда... нас было лишь пятеро в той комнате для того предложения, и один из нас проговорился.
Kalinda, só mais uma coisa.
Калинда, и последнее
Kalinda, posso perguntar...
Так, Калинда, могу я спросить тебя...
- Kalinda o quê?
Просто Калинда?
Usem a Kalinda, se for preciso.
Используй Калинду если надо, хорошо?
Leva a Kalinda.
Алисия.
- Kalinda.
А, Калинда.
Pensei que a Kalinda tinha descoberto alguma coisa.
Я думала, Калинда что-то нашла.
- Kalinda.
Калинда.