Translate.vc / Portuguese → Russian / Kayla
Kayla translate Russian
320 parallel translation
Kayla, querida, fala o avô.
Кайла, милая, это дедушка.
Estava sozinho no gabinete quando a Kayla ligou.
Но я был один, когда звонила Кайла.
Kayla se apresentou na clínica com dores nas juntas e no estômago.
Кайла пришла в клинику с жалобами на боли в суставах и в животе.
A enfermeira Previn disse que você pediu para Kayla voltar.
Сестра Превин сказала, что ты попросил её вернуть Кайлу.
Mas a paciente... o estômago de Kayla vazou no seu corpo.
Но состояние пациентки... Содержимое желудка Кайлы разлилось по телу.
E aqui está o grande problema, Chase é um empregado do hospital, e Kayla é a simpática mãe de duas crianças amigáveis deste júri, Kayleb e Cody.
И вот наша большая проблема, Чейз - служащий госпиталя, и Кайла - очаровательная мать двоих, глубоко симпатичных комиссии малюток - Калеба и Коди.
Ele amputou o lóbulo direito, o nervo hepático e a artéria hepática do fígado do Sam, e transplantou em Kayla.
Он провёл резекцию правой доли печёночной вены и печёночной артерии печени Сэма и пересадил их Кайле.
Kayla e Sam continuam recebendo cuidados de rotina.
Кайла и Сэм перешли под обычное наблюдение.
Quero ficar o mais longe possível de Kayla, mas House fica esfregando meu nariz nela.
Я хотел держаться от Кайлы так далеко, как только возможно, но Хауз буквально заставил меня заняться ей.
Cresceu rapidamente com a Kayla porque ela estava imunodeprimida.
У Кайлы она развивалась гораздо быстрее, ведь она была на иммунодепрессантах.
Kayla já tinha começado a rejeitar o fígado.
А Кайла уже начала отторгать печень.
Kayla, cometi um erro.
Кайла, я совершил ошибку.
Kayla, estamos indo!
Кайла, мы уезжаем!
Kayla...
Кайла...
Kayla, você não pode desistir.
Кайла, ты не можешь сдаться.
Uma semana depois, Kayla teria morrido em casa.
Неделю спустя, Кайла умерла у себя дома.
Após considerar os testemunhos e os documentos de evidências, este comitê, na questão de Kayla McGinley chegou à uma decisão.
Принимая во внимание свидетельские показания и документальные свидетельства, комиссия по делу Кайлы МакГинли приняла решение.
Amor, vais ter outra opinião assim que conheceres a Kayla.
Это пройдет, как только ты увидишь Кейлу.
Onde está a kayla?
А где Кейла?
Mas de todas as formas, a Kayla está bem.
У Кейлы все прекрасно.
De todas as formas, não tinha a certeza de querer a Kayla aqui se vamos falar de negócios.
Я не думаю, что Кейле следует здесь быть, раз уж мы встретились по делу.
- A Kayla já está pronta?
Кайла готова?
Kayla, querida, vamos.
Кайла, детка, нам надо идти.
Não dissemos que a Kayla não podia entrar na foto.
Мы не говорили, что Кайле нельзя быть на фото.
Convidaste a Kayla para o aniversário do Parker, certo?
Ты пригласила Кайлу на вечеринку по случаю дня рождения Паркера, так?
Disse-lhe que ia buscar a Kayla para passar a tarde aqui em casa.
Я сказала, что мы забираем Кайлу к себе на день, спокойно провести время.
Mas a Kayla vai contar à Nora que fizemos uma festa e receio que a Nora se passe.
Но Кайла, ты понимаешь, скажет Норе, что была вечеринка, и я боюсь, что она изойдётся вся!
Podes dizer à Kayla que a mãe ligou para saber dela?
не скажешь Кайле, что мамочка звонила проверить её?
- Onde está a Kayla?
Где Кайла?
Kayla!
Кайла!
Espera, Kayla.
Подожди, подожди, подожди Кайла.
Mas a Kayla está a divertir-se tanto.
Но посмотри Кайла отлично проводит время.
Estou só a pensar na Kayla.
Я просто думаю о Кайле.
- Vou levar a Kayla.
Я забираю Кайлу.
Vá lá, Kayla.
Кайла, пошли веселится.
- Venho buscar a Kayla no domingo.
Я заберу Кейлу в воскресенье.
Não quero que a Kayla me veja assim.
Не хочу, чтобы Кейла увидела меня в таком состоянии.
A Kayla ligou e falou-me sobre as costas do Tom.
Звонила Кейла и рассказала о спине Тома.
Posso ir buscar a Kayla e trazê-la de volta.
Я могу забрать Кейлу и привезти ее тебе.
A semana passada, quando veio buscar a Kayla depois de uma entrevista de caca, ele disse que sempre detestara o mundo da publicidade e que gostava de abandonar essa carreira.
На прошлой неделе он заехал за Кейлой после какого-то отстойного собеседования и сказал, что ненавидит все эти рекламные игры до чертиков, и хотел бы бросить все это нафиг.
Kayla!
Кейла!
Quando a Kayla nos visitar, vais deixá-la no fim do quarteirão.
Когда привезешь Кейлу, оставишь её за квартал от дома.
Que tal Kayla? - Sim, também gosto.
Тоже красивое имя.
Disse-lhes que a Kayla está com a avó e inventei uma história sobre os meus ferimentos.
Я им сказал, что Кейла уехала к бабушке, и историю выдумала о том, как я повредила руку.
Deixa a Kayla e vai-te embora.
- Просто высади Кейлу и езжай.
A Kayla não vem hoje.
Кейла сегодня к вам не пойдет.
Lindo. E levas a Kayla?
Отлично, и ты забираешь Кейлу?
Ela leva a Kayla e eu sou a culpada.
Она забирает Кейлу, а я виновата.
Kayla.
Кайла.
A míuda chama-se Kayla.
Девочку зовут Кейла.
Posso deixar a Kayla aqui em qualquer altura para brincar com os novos irmãos. Ela pode passar tempo com o pai.
Он сможет бывать вместе с отцом.