Translate.vc / Portuguese → Russian / Kelso
Kelso translate Russian
506 parallel translation
Nenhum contacto visual, Sr. Kelso?
Есть изображение, мистер Кельсо?
Fixe no objecto, Sr. Kelso.
наведитесь на него, мистер Кельсо.
Kelso, mude para manual.
Кельсо. перевидите его на ручное.
A missão de Kelso... transportar-se com uma equipa de reparações e tentar regenerar os motores principais, salvando a nave.
Задача Кельсо- - транспортироваться вниз с командой инженеров, попытаться перезарядить главные двигатели, спасти корабль.
Registar um elogio para o tenente Kelso e a equipa de engenharia.
Объявить благодарность лейтенанту Кельсо и инженерам.
Peça para o Dr. Piper ir ter connosco à sala de controlo com o Kelso.
Пусть доктор Пайпер встретит нас в комнате управления с Кельсо.
Se ele tentar parar-nos, o Kelso vai estar com o botão de destruição até ao último minuto.
Если он попытается остановить нас- - Кельсо будет у кнопки уничтожения до последней минуты.
É um larápio talentoso, Kelso.
[Скотти] Вы одаренный вор, Кельсо.
O Kelso está morto.
Кельсо мертв.
O Sr. Kelso gostaria de falar consigo.
- Мистер Бэббит? - Мистер Кэлсо хочет с вами поговорить.
Kelso telefonou.
— Келсо звонил.
Hoje recebemos o dinheiro do Van Zant, depois entrego um depósito ao Kelso referente ao banco.
Сегодня мы получим наличные у Ванзанта, и я отстегну Келсо задаток за банк.
Kelso cumpriu?
Келсо звонил?
Olá Kelso
Привет, Келсо.
Kelso, meu, o que és tu, um idiota?
Лее нравился Люк, она же целовала его на мосту.
Vá lá Eric. Porque não bates no Kelso?
Ну же, Эрик, почему бы тебе не побить Келсо?
Actualmente, o Kelso disse-me que a mãe dele bebe muito. Ela provavelmente nem se vai preocupar.
Ее наверно даже не беспокоит это, пьяные люди обычно так поступают.
Agora temos de falar da vida sexual da Jackie e do Kelso.
Это худший ночной кошмар.
Eu? E tu, Kelso? Ou o Hyde?
Я не могу разговаривать с копами.
Uau, eu acho que ele fez. - O Kelso fê-lo!
Келсо, на ней одеты штаны и они никогда не спадут.
Kelso, para quê é que são os calções de ginástica?
Келсо, это че за фигня со спортивными шортиками?
Não te preocupes, Kelso.
Не волнуйся, Келсо.
- Kelso, isso é a coisa mais estúpida que já alguma vez ouvi.
- Келсо, это самая тупая вещь, которую я слышал. - О, да?
Kelso, isso é a coisa mais inteligente que já ouvi.
Келсо, это самая мудрая вещь, какую я только слышал.
O Kelso estava a correr pela cafetaria e estavam estas batatas no chão...
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу- -
Kelso, tive um sonho contigo ontem à noite.
Эй, Келсо, мне приснился сон про тебя прошлой ночью.
Ok Kelso. Vou descartar o funil tendo em conta que penso que repele mulheres.
Эту воронку я уберу подальше, по причине того, что она отпугивает женщин.
Sabes Kelso, quatro vezes não é divertido.
Знаешь, Келсо, в 4-й раз это уже не смешно.
Kelso, está tudo bem.
Келсо, все нормально.
Kelso, não brinques com o queijo.
Келсо, не играй с сыром.
Tu também Kelso.
Так же, как и ты, Келсо.
Olha, o que eles fizeram foi mau... mas tu andares por aí com o Kelso, isso é... desagradável.
Слушай, то, что они сделали это плохо... но ты шляешься везде с Келсо, это просто... неприятно.
Mas, paizinho, eu não ando com o Kelso.
Но папочка. Я не встречаюсь с Келсо.
Kelso, tira a mão do meu rabo.
Келсо, убери свою лапу с моего зада.
- Kelso, ainda lá está!
- Келсо, она еще там!
Kelso, ele foi preso há três horas.
Келсо, он сидит в тюрьме три часа.
A voz do Kelso parecia nervosa.
Голос Кельсо звучал несколько взволнованно.
Foi como te disse Kelso.
Все как я сказала, Келсо, мне скучно.
Tu sabes Kelso, eu sempre achei que tu eras meio burro.
Келсо, я всегда думала, что ты вроде как туповат.
Hei, irmãozinho, eu curti com o Kelso
Эй, младший брат, я оттянулась с Келсо. Замолчи!
Kelso, meu, as mulheres são como bolinhos, certo?
Нет.
Kelso, chegaste a acabar o Lorde das Moscas?
Нет.
Kelso...
Келсо...
Kelso! Tens 10 segundos para me dizeres o que estás a fazer.
Келсо, у тебя есть 10 секунд, чтобы сказать, что ты здесь делаешь.
Olha para o que aconteceu entre o Kelso e a Jackie... e o sexo muda tudo, e isso é muito chato.
Если это случится, что с нами будет?
Kelso estava-me a fazer...
Что?
Kelso estava-me a pôr o mamilo roxo.
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
Especialmente quando envolve Michael Kelso, o meu barco de sonho.
Замечательно. Теперь мы будем разговаривать про половую жизнь Джеки и Келсо.
Jackie, que raio se passa entre ti e o Kelso?
Джеки, какого фига творится между тобой и Келсо?
Olha, Michael Kelso e eu fizemos belíssimo amor.
Ну вообщем, Майкл Келсо и я занимались любовью.
Portanto, o Kelso escorrega nas batatas...
Ага.