English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Käte

Käte translate Russian

4,268 parallel translation
A Kate McPherson está de volta a LA.
Кейт МакФерсон вернулась в Л.А.
- Kate é o Rodef, Raymond.
Кейт — родеф, Рэймонд.
Se algo acontecer à Kate McPherson, o corpo aparece.
Если что-нибудь случится с Кейт МакФерсон, то тело всплывёт.
- Não sei, Kate.
Я не знаю, Кейт.
Kate?
Кэйт?
Kate, tu prometeste que te irias comportar.
Кейт, ты сказала, что тебе нужно идти дальше.
Como é que a Kate o matou e voltou aqui antes que... - Não achas que seja ela. - Olha, não sei, meu.
Но, как она могла убить, а затем вернуться, пре- - ты думаешь, она не делала этого.
Kate!
Кэйт!
Onde está a Kate?
Где Кэйт?
Kate, porque é que a tua irmã é um lobisomem?
Кейт, почему твоя сестра оборотень, а?
Certo, Kate, se não foste tu...
Ладно, Кэйт. если это была не ты...
A tua irmã fez aquilo, Kate?
Твоя сестра сделала это, Кэйт?
Bom, isso é óptimo, Kate.
Ну, это отлично, Кэйт.
E como planeias fazer isso, Kate?
И что ты собираешься с этим делать, Кэйт?
A Kate e a Tasha são monstros, certo?
Кэйт и Таша монстры, так?
Certo, mas como podes culpar a Kate por proteger a sua irmã? Nós fazemos isso a toda a hora.
Да, но как ты можешь винить Кэйт за то что она сражалась за свою сестру?
Kate?
Кейт?
Kate.
Кейт.
Mas não irei passar a minha vida a fugir de pessoas como a Mary-Kate e a Ashley ali fora.
Но я не собираюсь провести свою жизнь в бегах от таких, как Мери-Кейт и Эшли.
Nós somos fortes, Kate.
Мы сильные, Кейт.
Kate...
Кэйт...
Escuta, Kate.
Послушай меня, Кейт.
- Kate? - Não, obrigada.
- Кейт?
Sou a Kate, sou amiga do Sr. Castle.
Я Кейт, подруга мистера Касла
Chamo-me Mary Kate, é a Alison.
- Я Мэри Кейт, это Элисон.
Temos uma agente desaparecida, a Kate Sherman, sexo feminino, possivelmente raptada.
У нас пропал офицер полиции, Кейт Шерман, женщина, возможно похищение.
a Kate estava aqui disfarçada a tentar descobrir como é que isso aconteceu, e talvez o tenha conseguido demasiado bem.
Кейт работала здесь под прикрытием, пытаясь разобраться, что к чему, и, возможно, чересчур в этом преуспела.
Aqui ninguém se lembra da Kate.
Никто не помнит Кейт.
Procuro de uma lata ou um copo que tenha as impressões da Kate Sherman.
Ищу банку или бокал с отпечатками Кейт Шерман на нем.
Pedi a Kate emprestada ao S.O.B.
Поэтому я и одолжил Кейт у УСО.
A Kate e eu separamo-nos. Eu vim para a varanda.
Мы с Кейт разделились, я работал на балконе.
Pensei que como a Kate se parecia tanto com as outras jovens que desapareceram, ela podia atrair o raptor.
Я подумал, что, поскольку Кейт так похожа на двух предыдущих пропавших девушек, она может привлечь похитителя.
A cada 10 minutos, era suposto a Kate contactar-me.
Каждые 10 минут Кейт должна была показываться на глаза.
O Oderno, aqui, olharia para baixo, e a Kate olharia para cima.
Одерно отсюда смотрел вниз, Кейт смотрела вверх.
Então, à 01 : 00, debrucei-me na varanda. e era como se a Kate se tivesse evaporado.
Потом в час я выглянул с балкона, и оказалось, что Кейт исчезла.
Senhora, de acordo com a ATT, O telemóvel da Kate Sherman foi desligado à 1 : 11
Мэм, по данным телефонной компании, телефон Кейт Шерман был выключен ночью в 01 : 11.
Encontramos impressões da Kate nas latas que trouxemos do Club?
Банка, на которой мы нашли отпечатки Кейт?
Comandante, nós estávamos lá só para dar uma vista de olhos e a Kate não seguiu o protocolo.
Коммандер, мы были там, чтобы осмотреться, а Кейт не придерживалась плана.
E assim que ele o descubra, a Kate Sherman pode morrer.
Как только он об этом узнает, Кейт Шерман грозит смерть.
Esconda a informação de que a Kate está desaparecida dos seus subordinados, e fique fora do caminho enquanto a capitã faz a sua investigação.
Скройте информацию об исчезновении Кейт от своих подчиненных и не стойте на дороге у капитана и её расследования.
Eu escolhi a Kate para esta tarefa, assumindo que o detective Oderno terminaria a sua investigação, e ele não o fez.
Я выбрала Кейт для этого задания, полагая, что детектив Одерно выполнит свою часть работы, чего он не сделал.
Encontre a Kate Sherman... viva.
Найдите Кейт Шерман... живой.
Eu estava à espera de me tornar útil na busca da Kate Sherman.
Я надеялся, что смогу быть полезным в поисках Кейт Шерман.
E se compararmos as fotos da Kate Sherman com as datas em que cada uma destas jovens desapareceu...
И сравним фото Кейт Шерман с фотографиями, сделанными, когда пропали другие девушки...
É a Kate?
Это Кейт?
Você percebe que se a fuga desta miuda foi ajudada pela Kate Sherman, a minha agente pode estar em grande perigo.
Вы же понимаете, что, если побег был устроен Кейт Шерман, мой офицер сейчас может быть в серьезной опасности.
Ela estava no clube, na mesma noite em que a Kate Sherman foi sequestrada.
Она была в клубе тем же вечером, когда похитили Кейт Шерман.
A Kate Sherman está viva? ! Ela está viva?
Кейт Шерман жива?
Se a Kate Sherman morre enquanto estamos à espera de um advogado, você garante a si própria a pena de morte.
Если Кейт Шерман умрет, пока мы ждем адвоката, ты гарантируешь себе смертную казнь.
Estou mais protegido que a Kate Middleton.
Меня охраняют лучше, чем Кейт Миддлтон.
Kate MacPherson és uma pedra no sapato, sabias?
Кейт МакФерсон, знаешь, ты настоящая заноза в заднице?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]