Translate.vc / Portuguese → Russian / Lan
Lan translate Russian
196 parallel translation
Somos Hazel e lan Johnson.
- Хейзел и Ян Джонсон.
lan Broderick, Sala de Controle, CSlRO Australiano
Бродерик, пункт управления космической связи, Австралия
A Frota Estelar designou-me Embaixador do Setor Lan'tuan.
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан.
Der-ek Zoo-lan-der...
Де-рек Зу-лэн-дер.
O verdadeiro nome dele é lan Nicolas McNally.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
Lan, não vou permitir que roubes a Declaração da Independência.
Ян, я не позволю тебе украсть Декларацию Независимости.
Podes refazer as etiquetas, lan?
Иэн, можешь переклеить на них ценники?
lan!
Нет.
È apenas um rumor que alguém espalhou. lan, preciso do teu braço.
Просто слухи кто-то распускает.
As únicas mortes aconteceram em pessoas com diabetes ou com a tensão elevada. lan tem 15 anos, sem doeças.
Пока что все смертельные случаи произошли с людьми, страдающими диабетом или высоким кровяным давлением.
lan, eu sinto mesmo muito.
Иэн, мне жаль. Это я виноват.
Fiona, diz ao lan o que se está a passar.
Фиона, расскажи ему, что мы задумали, чтобы он не пугался. Понятно? Ой!
- Onde está o lan? Estão a racionar a bebida no bar.
В пабе перебои с поставками, бухло в дефиците.
Porquê? Sheila entrou em trabalho de parto e o lan está mal.
У Шейлы начались роды, плюс Иэн не в том состоянии.
- Como podemos tirar o lan agora?
- Как мы теперь Иэна вытащим? - Не знаю, Лип.
lan, tenho que fazer isto.
Иэн, я должен это сделать.
lan, ele sabe o que faz.
Иэн, никто не прикалывается, он знает, что делает. Похуй.
lan, amigo, não te posso dizer o quanto estou arrependido.
Иэн, друг, даже передать нельзя, как мне жаль.
Rápido, lan.
Быстрей, Иэн.
Essa é de quem, lan?
Иэн, это от кого?
Lip, lan...
Лип, Иэн...
Lan.
Ян.
Major lan Hules.
Майор Иен Хульз.
lan!
Иэн!
lan, a seu tempo, querido.
Иэн, работай, дорогой.
Lip, lan, Carl,
Лип, Иэн, Карл, это Стив, а эта молодая красавица - Дебби.
lan tem razão.
Иэн прав.
lan, ainda tens aquele cartão do cash-and-carry?
Иэн, у тебя ещё осталась та карта скидок мелкооптового магазина?
De que vale a pena eu e o lan esfalfar-nos a trabalhar após a escola para ganhar dinheiro, se tu podes recusar um emprego?
И зачем мы с Иэном задницу рвем, работаем после школы, когда ты просто так уходишь с работы?
lan, lamento, mas tens que ir para casa.
Иэн, прости, но тебе придется пойти домой.
lan, sinto muito, mas não tenho escolha.
Иэн, прости, но у меня нет выбора.
Eu sinto mesmo muito, lan.
Это ужасно, Иэн.
Onde é que o teu pai está a beber então, lan?
Где же теперь бухает твой папаша, Иэн?
Mas só nos chega para não mais de dois, lan.
Но с меня и двух дней хватит.
O lan tem razão, talvez ele já tenho ido para o tribunal sozinho.
Иэн прав, он мог пойти в суд сам.
- lan!
- Йен?
Temos de empurrar para pegar. lan?
Ее можно завести только с толкача. Йен?
E a porra da polícia, lan?
И откуда взялись эти полицейские, Йен?
Lan, olha para isto.
Эй, Ян. Глянь, че у него.
"Lan McKinley".
"Ян МакКинли".
Lan, cuidado com as caixas!
Ян, осторожно, коробки!
Lan quase morreu antes, mas nós interviemos.
Ян умер бы первым, если бы мы не вмешались.
Lan? Espera, é ele na foto?
Он тоже на фотографии?
Lan McKinley é a causa da minha morte.
Ян МакКинли. Он причина моей смерти.
lan?
Иэн?
O material do lan?
Эй... А где у Иэна нычка?
lan.
Иэн.
lan Gallagher.
Иэн Галлахер.
Se vais dizer tolices, lan...
Если будешь нести всякую хуйню, Иэн...
O que indicou a análise do sangue do lan?
Что показали анализы Иэна?
Vamos tirar o lan de lá. Se nos separarmos achamos o carro depressa.
Разделимся - найдём машину быстрее.