Translate.vc / Portuguese → Russian / Lange
Lange translate Russian
110 parallel translation
- Tenentes Lange e Schneider. - Sim, senhor.
- Лейтенанты Ланге и Шнайдер!
Está preso pelo assassinato de Miss Chelsea Lange.
Вы арестованы за убийство первой степени Челси Ланг.
Quem é a Jessica? - A Jessica Lange.
Кто такая Джессика?
É como na escola, quando o Skippy Lange me empurrava, porque tinha um fraco secreto por mim.
Это как в первом классе, когда Скиппи Ланж толкал меня потому что был тайно в меня влюблён.
No arquivo, passavas muito tempo vendo fotografias velhas de Jessica Lange.
В фотомагазине ты подолгу рассматриваешь фотографии Джессики Лэнг в купальниках. Почему?
Talvez tenha olhado um pouco para Lange.
По пути приходится немного тревожить Джессику.
Quê, é um crime olhar para Jessica Lange?
Разве это преступление - смотреть на ДжессикуЛэнг?
Digam olá à Srª. Lange.
Скажите привет мисс Лэнг.
- Olá, Mrs. Lange.
- Миссис Лендж.
- Tens que tratar disso com a Mrs. Lange.
Поговори об этом с миссис Лендж.
A Mrs. Lange nunca teve uma diferença na caixa.
Но главное, кассир должен быть дружелюбным.
A Mrs. Lange disse também que é preciso trocar a lâmpada da casa de banho.
Кстати, Миссис Лендж попросила сменить лампочку в туалете.
Afinal de contas, a Mrs. Lange não vai estar cá para sempre.
Миссис Лендж не будет работать здесь вечно.
Chamo-me Kelly Lange, e estou em frente à casa do Dr. Eli Michaelson, que recebeu recentemente o Prémio Nobel da Química.
- Я Келли Лэнг и я стою напротив дома доктора Элайа Майклсона, только что получившего нобелевскую премию по химии.
Fala a Kelly Lange da KLPK.
- Это Келли Лэнг из "KLPK".
Sra. Lange, está neste momento em frente à minha casa?
- Мисс Лэнг, вы стоите напротив моего дома?
- Sra. Lange.
- Мисс Лэнг? - Да?
Como Jessica Lange e King Kong.
Верно? Как Джессика Лэнг и Кинг-Конг.
Lange.
Ланге.
A Hetty Lange, de lá, tem um amigo na Warner Bros.
Есть там одна, Хетти Лэндж, а у нее есть друг на киностудии Warner Bros.
Hillary Lange roubou 12 cartões em menos de uma hora, ela transferiu o limite de todos para um em branco e foi às compras.
Хиллари Ланг собрала две дюжины кредитных карточек меньше, чем за час, и полностью обчистила счета, прогулявшись за покупками.
Depois de teres ido para a Irlanda, ele não fez outra coisa senão procurar o Aloise Lange, o torturador dele em Auschwitz, em todos os cantos dos EUA.
Пoсле тoгo, как ты уежал в Иpландию, oн тoлькo и занимался, чтo пoисками Алoиза Лэнга. Егo oбвинитель в Aушвице. Bo всеж угoлках CШA.
Tenho alguns materiais que podem ajudar a capturar um criminoso nazi chamado Aloise Lange.
У меня есть сведения, кoтopые мoгут пoмoчь в пoимке нацистскoгo вoеннoгo пpеступника пo имени Алoиз Лэнг.
Sei quem é o Aloise Lange.
Я знаю, ктo этoт Алoиз Лэнг.
ESCOLA ALAMOGORDO ALUNO : THOMAS LANGE
НaчaЛьнaя шкоЛa Алaмaгopдo, Нью-Мeксuко.
Procuro alguém que vive aqui, chamado Aloise Lange.
Mне нужен местный, егo зoвут Алoиз Лэнг.
Infelizmente, o nome dele não é Aloise Lange, mas Peter Smith.
Oн уже сoвсем дpяхлый, и зoвут егo не Алoиз Лэнг. A Питеp Cмит.
Aloise Lange já não mora aqui, fugiu.
Алoиз Лэнг здесь бoльше не живёт, oн сбежал.
Henrietta Lange?
Хэнриетта Ланг?
Henrietta Lange.
Лэнг, Генриетта.
Fique longe da Henrietta Lange, ligue para o Khadem.
Оставьте в покое Генриетту Лэнг, отзовите Хадима.
O meu nome é Hetty Lange.
Меня зовут Хетти Лэнг.
O meu pai é socio da Lange e Wallace.
Мой отец - один из партнёров в адвокатской конторе.
Aparece um sorriso nas suas caras ao estilo da Dorothea Lange.
На их лица находит улыбка как на фотографиях Доротеи Ланж.
Director Assistente Granger e a minha Gerente de Operações, Hetty Lange.
Помощник директора Гренджер и мой управляющий операцией Хэтти Лэнж.
É isso que querem saber, não é? De Dora Lange, das crianças na floresta?
Так вот, о чем вы хотите услышать, о Доре Лэнг, детях в лесу?
Dora Lange.
Дора Лэнг.
Analisaram as digitais. Dora Kelly Lange.
Факс пришел, Дора Кэлли Лэнг.
O ex-dela, Charlie Lange, foi preso por cheques sem provisão, e a mãe mora em Breaux Bridge, a carta de condução está caducada, e o DiCillo ligou.
Есть бывший, Чарли Лэнг. 8 лет за подделку чеков, тюрьма Авойелс. Мать в пригороде Бро Бриджа, права просрочены, а еще ДиЧилло звонил.
O nome da vítima é Dora Kelly Lange, 28 anos.
Имя жертвы Дора Келли Лэнг, 28 лет...
Vamos falar da sua ex, Dora Lange.
[Поговорим о Доре Лэнг.]
O que se passou entre ambos não tem nada a ver com a Dora Lange.
Ну, то, что произошло между нами, никак не связано с Дорой Лэнг.
Se quiserem falar sobre o caso da Lange, tudo bem.
Хотите разобраться в деле Лэнг - отлично.
A sua vítima era Dora Lange, mas procuraram por Marie Fontenot.
Убита была Дора Лэнг, а вы носились с этой Мэри Фонтено. Почему?
E querem ver o que temos no caso Lange.
- И они хотят посмотреть дело Лэнг.
Foi preso por produzir metanfetamina e LSD, o que bate com o teste toxicológico da Lange.
Немного занимался производством метамфетамина и ЛСД, которые были обнаружены в организме Доры Лэнг при экспертизе.
O antigo companheiro de cela era ex-marido da Lange.
Его бывший сокамерник - бывший муж Лэнг.
Com isso e o desaparecimento do Fontenot, não há hipóteses da Lange ter sido a sua primeira vítima.
Это, вся эта история с Мари Фонтено, не может быть, чтобы Лэнг была его первой, просто, блядь, не может.
Vai procurar o Aloise Lange?
- Bы будете искать Алoиза Лэнга?
- Hetty Lange.
Хэтти Лэнг.
Lange, fiz umas chamadas, mas... não sei o que fazer. Srª.
- Да.