English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Laramie

Laramie translate Russian

87 parallel translation
O conteúdo do camião roubado... 12.000 maços de Laramie 100s.
Содержимое похищенного грузовика - 12 000 блоков'Ларами'.
Dou agora a palavra a Jack Larson... da Tabaqueira Laramie.
Позвольте сослаться на Джека Ларсона... -... из'Табачной продукции Ларами'.
Estes cigarros Laramie dão-me a coragem que preciso para combater o mal.
Сигареты "Ларами" успокаивают мне нервы, чтобы я мог бороться со злом.
Laramie mais fortes, caixa grande, e não tenho o dia todo.
Пачку крепких "Ларами".
O Presidente dos Cigarros Laramie, Jack Larson!
Ух ты, президент компании "Лэрэми Сигаретс" Джек Ларсон.
Este ano, Laramie patrocina o Concurso de Miss Springfield.
В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда.
Vou desfilar num maço de tabaco? És o modelo perfeito para a Laramie.
Ты - великолепное новое лицо сигарет "Лэрэмис".
Deus Abençoe a Mamã e o Papá e os Cigarros Laramie Que classe!
Классно!
Sabes, tem sido um mau ano para a Laramie.
Лиза, этот год для компании "Лэрэми" выдался неудачным.
Senhoras e Senhores... Meninos e Meninas... a cerveja Duff, em conjunto com os cigarros Laramie... têm a honra de apresentar os... Spinal Tap!
Дамы и господа, мальчики и девочки пиво "Дафф" и сигареты "Ларами" рады приветствовать "Спайнал Тэп"!
Vi um sinal. "Bomba de Gasolina em Laramie".
Я видел знак "Топливо в Ларами".
- Laramie. Isso é bom.
- Ларами.
Estamos a cerca de 16 Km fora de Laramie.
Мы примерно в десяти милях от Ларами.
Estamos aqui, esta noite, para a estreia de "Adrenaline Force", o filme que lança Bo Laramie, no que certamente nos trará várias sequelas de um filme de acção de grande êxito.
Сегодня мы находимся на красной дорожке, ведущей в зал,.. ... где должна состояться премьера фильма "Сила адреналина". В боевике, который, вскоре растащат на цитаты, Бо Лэрэми сыграл роль,..
Reparem na multidão, atrás de mim, e verão que ficou ao rubro, com a chegada de Laramie.
... сделавшую его звездой. Взгляните на эту толпу за моей спиной. Как видите, всем этим людям не терпится поскорее увидеть Бо Лэрэми.
É o Bo Laramie, não é?
Вы Бо Лэрэми, верно?
Está previsto na Lei, Sr. Laramie. Tenho todo o direito de fotografar quem entender, num lugar público.
С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу.
Laramie foi posto em liberdade, sábado à tarde, devendo frequentar sessões de controlo da agressividade, como parte de um acordo.
Нам сообщили, что в субботу после обеда Лэрэми выпустили на свободу. Однако по условиям заключенного соглашения ему придётся посещать психолога,..
LARAMIE DESCONTROLADO
"Лэрэми. Неуправляемый"
Laramie vou destruir-te a vida e dilacerar-te a alma e estou ansioso por isso.
Лэрэми, я развалю всю твою жизнь и сожру твою душу. И мне уже не терпится это сделать!
Laramie alugou um jacto privado para ir à Suíça, onde efectuou um aumento do pénis, surpreendendo a mulher, no aniversário dela. "
... что Лэрэми заказал частный самолёт и побывал в Швейцарии. Восходящая звезда перенесла операцию по увеличению пениса,.. ... желая сделать сюрприз своей жене на её день рождения ".
Julga que não reconheço o tipo que sacou meio milhão de dólares ao Bo Laramie?
Думаете, я не узнаю парня, который выкачал из Бо Лэрэми полмиллиона долларов?
Excepção feita ao pedido de desculpas do Laramie.
Вот только публичное извинение Лэрэми мне так и не принёс.
Ainda pensas ir à Polícia dizer quem provocou o acidente do Laramie?
Так ты до сих пор собираешься пойти в полицию и рассказать,..
Porra! "Mulher de Laramie com Problemas de Droga."
Так. " Жена Лэрэми сидит на наркотиках.
Sr. Laramie?
Мистер Лэрэми?
Laramie!
Я прошу тебя! Лэрэми!
"Laramie troca a mulher, drogada, por jovem de 16 anos" "Mulher, viciada em droga, é posta a andar"
"Лэрэми бросает сидящую на таблетках жену ради 16-летней девчонки"
Ordens do Sr. Laramie.
Указания мистера Лэрэми.
Foi o Laramie, tenho a certeza.
- Это Лэрэми. Я уверен.
"Laramie Totalmente Responsável A Vida do Filho Nas Mãos de Deus"
Теперь жизнь их сына - в руках Господа. "
É o Laramie.
Это Лэрэми.
Se temíamos que o Laramie viesse atrás de nós, agora é garantido.
Если раньше мы лишь опасались, что Лэрэми начнёт на нас охоту,.. ... то теперь мы можем в этом не сомневаться.
Vê se o Laramie encontrou as câmaras.
Посмотри, не нашёл ли Лэрэми камеры.
Vou acordar o Laramie.
Придётся поехать и разбудить Лэрэми.
Laramie!
Лэрэми.
É uma ligação em directo, de casa do Laramie.
Сигнал с камер, установленных в доме Лэрэми.
Eles que vão ter a casa do Laramie, já.
Пусть ребята едут к дому Лэрэми.
Vá lá, Laramie!
Возьми трубку! Давай, Лэрэми.
- Laramie, fala o Burton.
- Лэрэми, это Бёртон.
Laramie!
Что там у вас происходит?
Laramie!
Лэрэми?
- Olá, Laramie.
- Привет, Лэрэми.
Engordaste uns quilitos, foi, Laramie?
Кажется, ты набрал пару килограммов, Лэрэми?
Acho que, dentro de um ano, o Congresso rescindirá o tratado de Fort Laramie.
Я думаю, что через год Конгресс расторгнет договор Форта-Ларами.
Pode acreditar que eu tenha enterrado uma faca... em alguém 12 horas antes de você subir na carroça... em que fomos para a maldita laramie? Não.
Можешь себе представить, что я вспорол кому-то ножом брюхо за 12 часов до того, как ты села в повозку и мы отправились в ебучий Ларэми?
Mas o que complica a situação é que... as colinas foram passadas aos sioux pelo Tratado de Fort laramie de 1868.
Но всё усложняет, то что холмы были переданы индейцам сиу по договору Форта Ларэми от 1868 года.
"Operação : Dragão lobo", "Showdown at Laramie",
Операция Волк-Дракон, Столкновение в Лараме
Vamos nesta carroça e apanhar uma diligência em Laramie.
Мы доберёмся до Ларами и там пересядем.
Foi viver para Laramie.
Переехал в Ларами.
- Como está, Sr. Laramie?
- Здравствуйте, мистер Лэрэми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]