English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Led

Led translate Russian

113 parallel translation
Guiou-o à Terra Prometida
Led him to the Promised Land
Gostas de Led Zeppelin?
Любишь "Лед Зеппелин"?
Que canção de Led Zeppelin prefere?
Что тебе нравится из "Лед Зеппелин"?
Os primeiros álbuns do Led Zeppelin chamavam-se "Um", "Dois" e "Três".
Да, а альбомы "Лед Зеппелин" назывались : "Первый", "Второй" и "Третий".
"Stairway To Heaven". Led Zeppelin, 1971, certo?
"Лестница в небо". "Лед Зеппелин", семьдесят первый год, верно?
Conheceram-se num bar depois de um concerto dos Led Zeppelin.
Вы познакомились в баре после концерта Лед Зепелинг.
Há uma série de números LED. Um deles é o 110.
Над ним есть числа, одно из которых, 110.
Mas agora está na moda o look gay, tal como foi moda há anos os sobretudos maxi e os discos do Led Zeppelin.
"А сейчас просто модно быть в образе гея" "Знаете, всего несколько лет назад было модно носить длинное серое пальто и пластинку Led Zeppelin под мышкой."
Isso significa que os Led Zeppelin acabaram.
И в результате, больше нет никаких Led Zeppelin.
Foi assim que o baterista dos Led Zeppelin morreu.
Именно так и умер ударник из Led Zeppelin.
Led Zeppelin é o nome de um popular grupo de música.
Вообще-то, "LED ZEPPELIN" - это название популярной рок-группы.
Eu sei o que os Led Zeppelin são!
Я знаю, кто такие "LED ZEPPELIN"!
Cansado de ler a Playboy por causa dos artigos, cansado de esconder os cds da Bette Midler dentro das caixas dos Led Zepplin.
Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
- O Vic é um fã dos Zeppelin.
- Вик - фанат Led Zeppelin.
O maior fã dos Zeppelin é o Vic.
Преданнее фана Led Zeppelin, чем Вик, не существует.
Parece inofensivo, mas representa a revista que arrasou "Layla" acabou com os Cream, e insultou cada álbum dos Zeppelin.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
Nós trazemos oferendas de frankinsencia, mirra... e "Led Zeppelin IV".
ћы пришли с дарами. — ладаном, миррой и четвертым альбомом Ћед " еппелин.
Eu acabei de ganhar dois bilhetes, para o concerto dos Led Zeppelin.
Я только что выиграла два билета на концерт "Led Zeppelin".
Tu odeias Led Zeppelin.
Ты ненавидишь Led Zeppelin.
Para tua informação, que Led é o máximo.
Для твоего сведения, я считаю, что Led крутые.
O que aconteceu ao nosso poster dos Led Zeppelin?
А где плакат Лед Зеппелин? А!
Não é possível... que os meus Led Zeppelin se estejam a tornar nos Captain and Tennille.
Никогда мои Лед Зеппелин не станут Капитаном и Теннилль.
Os Led Zeppelin gostavam de ser como os Captain and Tennille.
Да Лед Зеппелин мечтают быть Капитаном и Теннилль.
É uma t-shirt dos Led Zeppelin.
Это футболка Лед Зеппелин.
E digamos que o metal, e os Led Zeppelin e os Black Sabbath e isso tudo.
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
Essa tensão fez os Led Zeppelin resultarem. É essa tensão que distingue a vossa música.
И та напряженность, что сделала музыку Led Zeppelin такой качественной, она же и ставит вашу музыку отдельно от остальной.
Ontem trouxeste uma camisola dos Led Zeppelin, que é a mesma coisa que sugeri-los.
Нет, рекомендовала. Вчера на тебе была майка Led Zeppelin. Это то же самое, что и рекомендация.
Não é o nome do baterista dos Led Zeppelin?
А это разве не ударник Led Zeppelin?
John "Bonzo" Bonham dos Led Zeppelin?
Джон "Бонзо" Бонэм из Лэд Зэпплин?
Sim, Lily, o meu primo, o baterista dos Led Zeppelin, que morreu em 1980, e casou-se dois meses atrás.
Да, Лили, мой кузин - барабанщик из Лэд Зэпплин, который умер в 1980 и женился пару месяцев назад.
Ela tem, pelo menos, quatro tipos diferentes de analgésicos e um aparelho de LED.
У неё, здесь, по крайней мере 4 разных типа болеутоляющих и инфракрасный прибор.
Queria ser tipo os Led Zeppelin, mas ser um Punk Rock totalmente extremo, e depois fazer músicas pop lamechas.
С одной стороны в стиле Лед Зеппелин с другой крутой панк... с третий сентиментальный поп.
Led Zeppelin, Eric Clapton.
Лед Цеппелин, Ерика Клэптона.
Na cabeça dele, é o como se tivesse composto Stairway to Heaven, do Led Zeppelin.
В его голове она казалась настоящим шедевром.
Esta era a mesa dos Led Zeppelin.
За этим столиком сидели Лэд Зеппелин.
Led Zep?
Led Zeppelin?
Os Led Zeppelin? Por favor, diz que são os Led Zeppelin!
Пусть там будет "Лед Зеппелин".
- Fantástico. Prefiro a Maglite LED, mas isso sou eu.
Я-то предпочитаю Мэглайт, но вкусы разные бывают.
Entre "Rambling On" e "Traveling Riverside Blues" do Zep.
Между песнями Led Zeppelin "ramble on" и "traveling riverside blues."
E... experimentem Led Zeppelin.
И... Попробуйте поставить Led Zeppelin.
Em 2010... O que eu vi não era o nosso casamento.
Переводчики : maslvi, monster, FuzzMiracle, alexia, Led, Annamollyrrr, arsana, Deana, dales _ man, AndTheStoryEnds, DimGan feldsparta4, elisen, Torry, Shover, enedven, Sergex, goodhoopoe, Charodeika12, ilx, Itele
- Este chip LED descodifica palavras-passe.
- Этот мелкий СД чип, расшифровывает пароли.
É do LED para a bateria e para o íman.
- Светодиоды, батарейка, магнит... - Магнит.
Os Led Zeppelin...
Led Zeppelin...
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin e outros que costumava ir ver.
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin - все группы, на концерты которых я ходил.
Agradou-me o gosto musical do Andrew, tirando uma banda chamada Led Zeppelin.
Мне нравятся вкусы Эндрю в музыке за исключением группы "Led Zeppelin".
Tirando uma banda chamada Led Zeppelin?
"За исключением группы" Led Zeppelin "?
Os Led Zeppelin são a melhor banda de rock'n'roll.
Ты шутишь? "Led Zeppelin" - это лучшая рок-группа на свете.
São os Led Zeppelin.
Это "Led Zeppelin"!
Ele toca bateria nos Led Zeppelin, e o nome dele é John Bonham!
Он играет на ударных в Led Zeppelin и его имя Джон Бонэм, детка!
Luz de LED.
Не нужно зажигать

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]