English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Litt

Litt translate Russian

181 parallel translation
A minha reputação foi arruinada pelo idiota do Phillip Litt, que pôs o meu único erro de magia no DVD dele.
Меня унизил этот гад,... Филлип Литт. Он добавил мой единственный ляп в свой DVD.
Este porco do Phillip Litt anda por aí a pedir às raparigas para se despirem.
Эта свинья Филип Лит уговаривает девушек оголить грудь.
Perto, o Phillip Litt estava a fazer o seu último vídeo.
Неподалеку Филип Лит снимал свое новое видео.
No entanto o Louis Litt gere todos os associados, por isso também lhe respondes a ele.
Тем не менее, Луи Литт наблюдает за всеми помощниками, и вы будете отчитываться также и перед ним.
E o Louis Litt?
А как на счет Луи Литта?
Respondo ao Harvey e ao Louis Litt, e a julgar pelo modo como respondeste às minhas perguntas devo admirar o Harvey e temer o Louis.
Я отчитываюсь перед Харви, и Луи Литтом. И, судя по тону, которым ты отвечала на мои вопросы я должен восхищаться Харви, и должен бояться Луи.
O Louis Litt quer ver-te.
И Луи Литт хочет тебя видеть.
Ou isso ou deixar o Louis Litt despedir-me. Estas a falar de quê?
Либо так, либо Луис Литт уволит меня.
O Louis Litt quer falar contigo.
Заканчивай с ними. Луис Литт хочет тебя видеть.
Disseste que detestavas o Louis Litt e estavas com dúvidas quanto a seres advogado.
Знаешь, я помню, как ты сказал, что ненавидишь Луиса Литта, и сомневаешься в том, становиться ли тебе адвокатом.
É o Louis Litt, não é o Darth Vader.
Он же Луис Литт, а не Дарт Вейдер.
Mrs. Perkins, Louis Litt.
Миссис Перкинс, меня зовут Луис Литт.
Louis Litt.
Я вас знаю.
Conhece o Louis Litt?
Знаешь Луиса Литта?
Quando dirigires a firma Litt, Nada e Ninguém poderás decidir o que quiseres.
Когда будешь управлять юридической фирмой Литта, тогда никто и ничто не помешает тебе делать все, что ты захочешь.
Quando disseste "Litt, Nada e Ninguém", sabes o que isso me disse?
Когда ты сказала "Литт, ничто и никто", знаешь, что я понял?
Porém, o Louis Litt supervisiona todos os associados, e também se reportará a ele.
- Харви. Однако Луис Литт присматривает за всеми помощниками, так что ему ты тоже подотчетен.
- Sr. Litt.
- Луис.
Ingerência danosa? Isto não é boa-fé, Sr. Litt.
- Вредоносное вмешательство?
Equipa Litt-Ross.
Команда Литт-Росс.
Estou ciente do que diz o contrato, Sr. Litt, tendo eu mesmo feito o esboço.
Я хорошо знаком с договором аренды, мистер Литт, Я сам его составлял.
- Sr. Litt, estamos dispostos a ver de outra forma, mas como veio aqui e ameaçar-me, irei tomar medidas legais.
- Мистер Литт, мы готовы были спустить всё на тормозах, но раз вы пришли сюда угрожать мне, я тоже приму меры.
Rachel, essa é uma janela para a mente do Louis Litt.
Рейчел, это ключ к пониманию Луиса Литта.
Foste Litt-ado.
Тебя только что от-Литт-овали.
Sim, Louis Litt.
А, да. Луис Литт?
Sr. Litt, ressente-se de Harvey Specter?
Мистер Литт, вы обижены на Харви Спектра?
Mas o júri não viu o Louis Litt a acreditar na inocência do Harvey.
Но присяжные, они не видели Луиса Литта верящего в невиновность Харви... Они видели Тревиса Таннера
- O Louis Litt é o homem que procuramos.
Луис Литт - тот, кого мы ищем.
E tornaste o Louis Litt sócio nas minhas costas.
Это потеря для нас, но приобретение для правосудия, не так ли? И сделал Луиса Литта старшим партнером за моей спиной.
Se perco isto por causa do Louis Litt...
Если я проиграю из-за Льюиса Литта...
Se te sentisses assim, talvez houvesse uma Sra. Litt.
И если бы ты думал так же, может, появилась бы миссис Литт.
- As filhas da Esther não são Litt. - São os teus pais?
Дети Эстер не Литты!
O nome dela é Monica Litt.
Ее зовут Моника Литт.
E se tiver que as ir comprar eu próprio, bem, então, esta Barbara L. Tottingham tem uma mensagem para mim, alto e bom som, que é : "Louis Litt, vai-te lixar."
И если мне придется самому их покупать, тогда эта Барбара Тоттэнхем явно пытается передать мне сообщение, а именно - "Луис Литт, да пошел ты".
Por isso não, intendente Litt, não te vou perdoar.
Так что нет, завхоз Литт, я тебя не прощу.
Louis Marlowe Litt.
И ты, Луис Марлоу Литт.
Por isso, hoje é o primeiro dia, do Programa de Reabilitação do Louis Litt.
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта.
O Louis Litt não perde clientes.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Sabes porque é que eu instituí o programa de reabilitação do Louis Litt?
Ты знаешь, почему я начала программу по реабилитации Луиса Литта?
Então hoje é o primeiro dia do programa de reabilitação de Louis Litt.
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта.
Louis Litt não perde clientes.
Луис Литт не теряет своих клиентов.
Você sabe porque eu institui o Louis Litt num programa de reabilitação?
Ты знаешь, почему я начала программу по реабилитации Луиса Литта?
- Eu estava a ser assediada pelo Louis Litt.
- Нет, мы закончили. - Меня домогался Луис Литт.
Ao Louis Litt.
Луису Литту.
O que eu disse sobre o Louis Litt é um facto.
Всё. что я сказала о Луисе Литте, - правда.
Bem vinda à equipa Litt.
Добро пожаловать в команду Литта.
O Louis Litt está a fazer isso neste preciso momento.
Луис Литт делает это прямо сейчас. - Суть не в этом.
Quem é que ela pensa que é, tão arrogante? Litt, Nada, e Ninguém.
Литт - никто и ничто.
Louis Litt.
Луис Литт.
Bem-vinda à Equipa Litt.
Добро пожаловать в команду Литта.
Sente-se Sr. Litt.
Присаживайтесь, мистер Литт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]