English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Loan

Loan translate Russian

23 parallel translation
Charles Keating é a figura central no escândalo da Lincoln Savings and Loan que custou mais de 2 bilhões de dólares aos contribuintes.
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
É do New York Savings and Loan.
Чек "Нью-Йорк Сэйвингс энд Лоун".
Tenho um falso que ele descontou no Great Lake Savings and Loan.
Да. Есть одна его подделка чека... банка "Грейт Лэйкс Сэйвингс энд Лоун".
Do America " s First Savings and Loan?
Банк "America's First Savings and Loan"?
Esta é da... Isto deve ser Crenshaw Savings and Loan.
А это, наверное, из банка "Crenshaw Savings and Loan".
Um astuto casal assaltou o America'First Savings and Loan esta manhã.
Хитроумная пара мошенников сегодня утром ограбила банк.
Como funcionário do Brea Federal Savings Loan, deste dinheiro a um homem para um negócio de adubos.
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса.
- Loan-a-Lisa -
Сезон 22.
Estamos à procura de umas provas de há 20 anos.
- Bluegrass Savings and Loan. - Пошли!
Às vezes, perdem-se. Tenho uma caixa cheia de peluches Beanie Babies falsos que tem ordem para sair.
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Uma sequência de oito assaltos a bancos, chegou ao auge na Oahu Savings Loan, que resultou numa perseguição e na morte dos dois suspeitos.
Далее была серия ограблений банков, в последнем из которых они напортачили, и пришлось срочно уезжать из Оаху, что привело к упомянутой погоне с последующей гибелью обоих подозреваемых.
O Alex tem pertencido toda a sua vida ao Loan Bank.
Алекс был собственностью всю свою жизнь.
Do Banco Loan.
Тебе тут из ссудного банка...
Sim, era o antigo "Savings and Loan" de Ravenswood.
Да, это был банк сбережений и кредита.
Estamos na cave do velho "Savings and Loan".
Мы стоим в подвале старого банка Сбережений и Кредита.
A Eva Bonham trabalhou no Empréstimo Poupança.
Ева работала в Savings Loan.
Dr. Loan, Dr. Harriet Loan.
Доктор Лоун, Гарриет Лоун.
Sou caixa no banco "Seaton Savings Loan".
Я кассир в банке Ситтон Сбер Лоан.
Todas as chamadas eram para os mesmos números, um telemóvel registado para um Lucky M Pawn e Loan, em Gage Park.
Все звонки были на один номер, телефон зарегистрирован на "Лаки Эм Залог и Заём" в Гейдж Парк. - Лаки Эм.
- Gem Loan. Uma casa de penhores em Beverly Hills.
В ломбарде в Беверли-Хиллз.
O cliente pediu que o cofre número 1840 fosse retirado do Santa Mónica Trust e Loan.
Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
A Probity Loan que te emprestou aquele dinheiro que te deixou comprar o lugar neste comboio, vão pedir o dinheiro de volta e precisarás de um amigo, que é o que estou aqui a fazer.
Кредитная фирма, выдавшая тебе деньги, чтобы ты вложился в эту кормушку, отзовёт заявку, и тебе понадобится друг, что я тебе и предлагаю.
Aqui é o Brian Humphries, do Banco Fisher.
Это Брайан Хамфрис из Fisher Savings Loan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]