Translate.vc / Portuguese → Russian / M2
M2 translate Russian
53 parallel translation
os 2000 m2 da Nora.
Половина акра, принадлежащая Норе.
Como vês, a carga máxima são 257kg / m2
Видишь? Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Peso máximo : 257kg / m2
Максимальная нагрузка 257 кг / см2.
Que tal 280 m2 de terreno de alta qualidade?
Как на счёт трёх тысяч квадратных футов земли.
Escute, aquele M2 Bradley é propriedade do Exército dos Estados Unidos.
Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.
" Daria 200 Km de mar por 4.000 m2 de terra estéril.
Я променял бы сейчас все моря и океаны на один акр бесплодной земли!
Está a dirigir-se para o nosso Planeta M2.
Он направился на нашу Планету M2.
Assegura-te de que enfatizas os comandos M2 que são eles que vão levar os prisioneiros.
что на М2 их захватят в плен.
Comandos M2!
М2 коммандос
Fort Meade tem 70 mil m2 de computadores no subsolo.
В Форт Миде под землей 18 акров занято под вычислительные машины.
A M2 que atravessa a Quinta Avenida.
- На том, что ходит по Пятой Авеню.
A Mãe também não deu conta da ocidentalização progressiva do nosso apartamento de 79 m2.
Она проспала превращение нашей квартиры в оазис западной цивилизации.
Bem, santo Deus, o carro 13 saiu da pista e parece estar a atravessar em velocidade... um campo com 16 mil m2, depois de bater um novo recorde.
Боже милостивый, тринадцатый сошёл с трассы, и теперь мчится без дороги по огромному полю перед этим установив новый рекорд скорости на дистанции...
Procuro por um homem que tenha medido um coeficiente poroso maior que 10e menus 16 m2 por segundo.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Não chamaria de cabana uma casa com mais de 500 m2.
Я старомодна, но я считаю, что дом не должен быть больше 500 кв. метров.
Perdemos 93.000 m2 para a Brabson, e o que é que se pode fazer?
Мы можем обустроить миллионы квадратных футов.
Sim. Todos os 74 m2.
Да. 800 квадратных метров.
Pode estar num raio de 10.000 m2 da nossa actual localização.
Он может быть в любой точке на площади в десять квадратных миль.
O meu tipo tem uma M2 Browning de calibre.50.
Так, у моего браунинг М2, 50-ый калибр.
A totalidade da planta, se lhe interessar ambos os edifícios, e ambos estão disponíveis, é de cerca de 2044 m2.
Итак, общая площадь. Если Вас оба здания интересуют, потому что сейчас они свободны. 22,000 квадратных футов.
É um complexo de armazéns de 25.000 m2 em Forest Hills.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
As minas são, na maioria PMA-2, colocadas uma a cada 10 m2.
Большинство мин типа ПМА-2. Обычно их ставят по сетке через каждые десять метров.
Ele vive numa casa com 800 m2, onde ainda corta a sua lenha.
Он живёт в доме на участке в двести акров, где сам себе рубит дрова.
Sabe, um lugarzinho para o verão, 8 mil m2, à beira-mar, vale uns 12 milhões de dólares.
Знаете, такая маленькая дачка, 800 кв.м., на берегу океана, стоимостью 12 млн. долларов.
- Escritório / Sótão - 830 m2 Excelente Oportunidade na Baixa
- Офис / Лофт - 830 кв.м. В самом центре делового района
Sabes quanto custa um apartamento em Paris com 80 m2?
Знаешь, сколько стоит аренда в Париже? Например, мои 80 метров?
A M1, M2, M3 e M4 do DMA estão completas.
DMA М1, М2, М3 и М4 завершены.
Eu passei três anos da minha vida num quarto com 9 m2. A viver um inferno. Obrigada a consumir droga.
Я три года провела в комнате размером 3 на 3, живя в аду и на наркотиках.
Metralhadora M2 modificada.
ћодифицированна € винтовка ћ-2.
Construído em 1943, o Pentágono é o maior edifício de escritórios do mundo, albergando mais de 25.000 funcionários das forças armadas, ao longo de mais de 550.000 m2.
Построенный в 1943-м году Пентагон является крупнейшим офисным зданием вмещающим в себя более 25000 военнослужащих. Его площадь составляет более полумиллиона квадратных метров.
São 1860 m2, mas a renda é por um mínimo de cinco anos.
Двадцать тысяч квадратных футов, минимум пять лет аренды.
1860 m2.
Двадцать тысяч.
Estamos a falar de uns 550 m2.
Мы говорим о 6.000 кв. футах.
Com uma dentada de 3 mil kg por m2, o destino da jovem gazela está traçado, a sua morte é sangrenta e rápida.
С укусом 5000 фунтов на квадратный дюйм, судьба молодой газели решена, - эта смерть кровавая и быстрая.
Mas na verdade, não devíamos de gozar porque como sabem houve um desabamento, que é o que isto é, que abriu a M2 esta semana, vocês viram?
Но на самом деле, мы не должны издеваться. потому что там был провал, который и стал причиной этому он открылся на М2 на этой неделе, видите? На разделительной полосе?
O meu pai passou 14 anos numa cela de 4 m2 por um crime que não cometeu.
Мой отец провёл 14 лет в камере 3х3 из-за преступления, которого он не совершал.
- O M2 está pronto.
- √ отово.
2400 m2 no primeiro andar, 1400 m2 no segundo.
2 400 квадратных фута на первом этаже, 1400 - на втором.
Não sei quanto tempo me resta, mas tenho 1600 m2.
Не знаю, сколько мне осталось в этом мире, но... У меня пять с половиной тысяч квадратных метров.
Três andares, 4 unidades por andar, 1.200 m2, no máximo.
Три этажа, по четыре квартиры. 13000 квадратных футов.
O que acha de 930 m2 de área de escritório?
Что ты думаешь по поводу офиса в 10 000 м ²?
Cada apartamento tem 300 m2 de área, mas este tem vista para o pôr do sol de Sydney.
Каждая квартира - это апартаменты люкс площадью более, чем в 300 квадратных метров. Но из этой виден закат над Сиднеем.
1114 m2 de espaço para viver e, claro, total privacidade.
Сто десять квадратных метров жилой площади и, разумеется, полная уединенность.
O BMW M2.
BMW M2.
No M2, você tem um pequeno interruptor basculante aqui em baixo Que não faz absolutamente nada Tanto quanto eu posso ver, e é isso.
Здесь есть лишь маленький переключатель, который ничего не делает, насколько я вижу, и в этом всё дело.
Mas não há nada aqui que tenha desorientado o M2.
Но M2 это всё не смутило.
Vá conduzir um M2.
Попробуйте М2.
Então vamos ver como ele fica com a M2.
Давайте посмотрим, как он справится с М2.
Para se certificar de que o M2... Que não estava no placard sozinho, Pedimos a "o americano" para colocar outras referências com outros carros...
Для того, чтобы М2 не был на нашей доске в гордом одиночестве, мы заставили нашего Американца сделать пару кругов на других машинах, которые произвели коммунисты... чтобы стала понятнее расстановка сил.
um hectare são 10000 m2 o que dá 10000 ratos por hectare.
Получается 4,000 мышей на один акр.
A M2.
- Но я рад быть здесь.