English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Macy

Macy translate Russian

177 parallel translation
Olá, Macy.
Привет, Мэйси.
Ou ao Mr. Macy.
Или мистера Мейси.
Já agora, Macy, qual foi o total da venda de bilhetes?
Кстати, Мейси, какая была общая продажа билетов?
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke, Tenente Abrams, Asta, Nicky, tu e eu.
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Que relação tinha o Whitey Barrow com o Stephens e o Macy?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
O Maguire diz que o álibi do Macy é falso e a Miss Porter teve uma discussão com o Barrow na Arena.
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ. А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
Vais falar com o Macy?
Собираешься увидеть Мейси?
É verdade que encontrou um bom motivo para a senhora, mas também têm bons motivos o Stephens, o Macy, o Rainbow Benny e...
Это правдоподобно, ты нашел убедительный мотив для нее, но у нас есть также хорошие мотивы у Стивенса, Мейси, Радуги Бенни и...
- Espera um minuto, está bem, Macy?
- Мейси, одну минуту!
Sente-se ali, Macy.
Садись туда, Мейси.
Se fosse a si, Macy, não falava muito.
На твоем месте, Мейси, я не говорил бы так много.
- Boa tarde, Macy.
- Добрый день, Мейси.
O Macy estava na bilheteira consigo quando o Whitey Barrow foi morto?
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
Sempre pensei que era o Macy.
Я все время думала, что это Мейси.
Já menti uma vez, pelo Macy, mas não estou a mentir agora.
Я солгал однажды, ради Мейси. Но сейчас я не лгу.
Macy, disse que não o preocupou o Barrow ter-se demitido.
Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу.
Não admira que o bando Stephens-Macy estivesse a ir bem...
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
- Onde é que vai? Dado que nada posso fazer até chegarem os meus especialistas, pensei passar a tarde nos armazéns Macy's.
Раз уж мне нечем заняться до прибытия моих сотрудников, собираюсь провести вторую половину дня в модных лавках.
Compra no Macy's E ama-me esta noite
"Покупай в" Мейси "и люби меня сегодня".
Um desfile da Macy's. Já alguém te falou de merchandising?
Парадную платформу. Вы думали о мерчандайзинге?
No Macy's. És a rapariga do perfume "Obsession", não és?
В "Мэйси". Ты стояла на духах "Obsession", да?
Ele tem um belo apartamento na Rua 7 7, de onde vês encher aqueles balões enormes, para o desfile de Acção de Graças do Macy's.
У него шикарная квартира на 77-й улице и можно смотреть как надувают эти огромные шары для парада Дня Благодарения.
Ao fazê-lo, é a 7 a. pessoa a segurar o nosso balão Woody Pica-Pau, no desfile de Acção de Graças da Macy's.
И благодаря этому становится седьмым человеком получившим право держать воздушный шар Вуди Вудпеккера на параде Дня Благодарения.
No Macy's, terceiro piso, artigos para o lar.
У Мейси на третьем этаже, где домашние украшения.
Arranquei-a a um manequim no beco por detrás do Macy's.
Оторвал у манекена во дворе за "Мэйсиз"
Tenho um lugar óptimo, ao pé da Macy's.
Мне досталось отличное место прямо у Мэйси.
- É um saco do Macy's!
- Это пакет от Мэйси.
Comprei no Macy's.
Из магазина Мэйси.
Saio com uma mulher linda que trabalha no Macy's.
Я встречаюсь с милой дамой ; продавщицей из " "Маки" ".
- É do Macy's.
- От Мэйси. - Проходите.
Kelso... A Pam Macy telefonou... E disse que se divertiu muito a curtir contigo ontem à noite.
Слушай, Келсо, звонила Пэм Мэйси и сказала, что отлично потискалась с тобой прошлой ночью.
- Sou mais bonita que a Pam Macy?
- Я симпатичнее, чем Пэм Мейси?
Aconteceu a coisa mais estranha com a Pam Macy.
Очень странная вещь только что случилась с Пэм Мэйси.
A Pam Macy fez um grande anúncio no ginásio.
Пэм Мэйси в спортзале уже всем объявила.
Está bem, bom, não é para criticar... Mas a Cosmo nunca viu a Pam Macy nua.
Ну, не то, чтобы я возражаю, но Космо никогда не видел Пэм Мэйси голой.
- 5 dólares no Macy's. Foleiro, não é?
- За пять долларов, у Мэйси. Глупо, не правда ли?
Lembras-te da primeira vez que dei um beijo à Pam Macy?
Помнишь первый раз, когда я поцеловал Пэм Мэйси?
- Adoro a Macy Gray.
- Обожаю Мейси Грэй
Paraste o tempo suficiente para a trair com a Pam, a Macy, a Laurie e a Annette.
Но перевтавал достаточно, чтобы изменять ей с Пэм Мэйси, Лори и Аннетт.
Tem a ver com bombas na Macy's, na Penn Station e no Starbucks.
Это из-за бомб в Мэйси, и на Пенсильванском вокзале и в Старбаксах.
- Este é do Saks, e este é do Macy's. - Não custam!
- Нет.
A Macy manda cumprimentos e diz que ela... e as raparigas tentarão vir logo que possam.
И Мейси шлёт привет и говорит, что девочки придут, как только смогут.
Macy...
Мейси?
Isto não é o Macy's. Leva aquilo que paga.
Тут тебе не сраный магазин. Получила за что заплатила!
Limpar. Macy.
- Нужно вытереть пыль.
Ontem, foi uma velhota no departamento de sapatos da Macy's,
Вчера старуха в обувном отделе супермаркета.
A Macy Gray está cá. Como prenda especial nesta minha primeira,
Я приготовила вам особый подарок на свое первое...
Não há beco atrás do Macy's.
Нет за "Мэйсиз" двора
- É um saco do Macy's!
- Это сумка из Мейсис.
Foi construída com os restos da Parada da Macy's de balões.
У-у!
A Macy Gray está cá.
Мэйси Грэй в нашей программе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]