English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Marika

Marika translate Russian

32 parallel translation
Marika tem um lar, mas não é o da Sra. Grubach.
Марика теперь живет не у фрау Грубах. - Марика?
- Marika? - Como?
- Что с вами?
Marika.
Марика.
Marika Willkarah.
Марика Вилкара.
Alô, Marika Willkarah.
Привет, Марика Вилкара.
Exceto pelo fato, na maior parte do tempo, eu não saber se meu nome é Marika, P'Chan ou Lansor.
За исключением того, что большую часть времени я не знаю то ли мое имя Марика, то ли Пи'шан, то ли Лансор.
Marika "Beleeka", tens de sair da cama.
Марика, солнышко, пора слезать с кровати.
Marika?
Марика!
Como a Marika também tem um problema neurológico, temos de nos certificar...
Поскольку у Марики, как и у вас, есть нейрологическое нарушение, -... мы решили удостовериться...
O terapeuta disse que os testes da Marika foram inconclusivos.
Терапевт сказал, что результаты тестов Марики... Неопределённые.
Marika, espera!
Марика, подожди!
A Marika está bem?
Марика в порядке?
Marika, nós vamos resolver isto.
Марика, мы справимся.
Sou a Marika.
Это Марика.
Marika... tu trabalhas muito.
Марика, ты слишком упорно работаешь. Спасибо за ужин. Уровень кафешки.
Ele tem que dizer à Marika.
Он должен сказать Марике.
Mas é algo como a parte artística da Marika.
Но художественная натура Марики
Ou posso-o pedir à Marika Rökk.
Конечно, я могу пригласить и Марику Рёкк.
Marika?
Марика?
Marika.
Марика, привет.
Sou o fantasma do natal do futuro, Marika e estou aqui para entregar uma mensagem :
Я - призрак рождества, Марика, и я явился, чтобы доставить послание :
Vais ficar bem, Marika.
С тобой всё будет в порядке, Марика.
Se calhar devia pedir a Marika para casar-se comigo, também.
Может и мне стоит сделать предложение Марике?
Não, devias pedir a Marika para esquecer o teu nome e número de telefone.
Нет, тебе стоить попросить Марику забыть твоё имя и номер телефона.
A sério, Marika?
Мало одного раза?
A Marika falou-me da tua segunda casa em Oslo. Aquela que está em nome do teu tio e o carro que lá manténs.
Марика рассказала мне о твоем втором доме в Осло... том записанном, на имя твоего дяди, и автомобиле, который ты держишь там.
Diz à Marika que a adoro.
Передай Марике, что я очень сильно люблю её.
O meu avô agradece-vos. MARIKA POLYAKOV, neta de Dmitri Polyakov é agora cidadã americana. Ela e o marido mais 2 jovens filhas, vivem na area de Washington.
Дедушка благодарен вам.
MARIKA POLYAKOV, neta de Dmitri Polyakov é agora cidadã americana.
Марина Полякова, внучка Дмитрия Полякова, сейчас гражданка США. Она живет в Вашингтоне с мужем и двумя дочерьми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]