Translate.vc / Portuguese → Russian / Mcgrath
Mcgrath translate Russian
103 parallel translation
Os homens do General McGrath.
Солдаты генерала МакГрата.
Despachem-se, o McGrath está à espera disto.
Быстрей, МакГрат ждёт этот груз.
General McGrath... as suas armas estão a ser entregues neste preciso momento.
Генерал МакГрат оружие будет доставлено, как мы договорились.
General "Banho de Sangue" McGrath.
"Кровавый" генерал МакГрат.
Então, creio que deixou escapar o General McGrath.
Итак, генерала МакГрата ты проворонил.
Cavalheiros, os melhores cientistas da América... no campo da física, da hidráulica, dos explosivos... foram raptados no último ano. Todos eles pelo Ganeral McGrath, assim parece.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
Um de nós tentava apanhar o McGrath e o outro tentava casar com ele.
Один из нас ловил генерала, а другой хотел стать его женой.
O McGrath pode ser um assassino perverso mas não é um espírito superior.
Он жестокий убийца, но отнюдь не злой гений.
O McGrath vai a caminho de Nova Orleães.
МакГрат на пути в Новый Орлеан.
McGrath.
МакГрат.
Que tal isto : pensei ir como agente do governo... que vai matar o General McGrath Banho de Sangue.
Явлюсь на бал в образе агента властей и прикончу кровавого генерала МакГрата.
De facto, procuro surpreender um velho amigo, o General McGrath.
Я - сюрприз для своего друга генерала МакГрата.
A menina East diz-me que esperava ver aqui o General McGrath.
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
General McGrath, posso interrompê-lo?
Позвольте вас прервать.
Segundo, enquanto estava aqui, descobri que o dr. Loveless... vai encontrar-se com o McGrath e as suas tropas daqui a uma hora.
Во-вторых, пока ты плясал, я узнал, что Лавлесс встречается с МакГратом и его войсками через час.
Banho de Sangue McGrath.
Кровавый МакГрат.
De facto... Banho de Sangue McGrath.
Кровавый МакГрат мёртв.
Estamos aqui para atribuir a custódia de Julian McGrath também conhecido como Julian Gerrity, menor de idade.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Gostaríamos de chamar Julian McGrath.
Мы хотим вызвать Джулиана МакГрэта.
Vem comigo, McGrath!
Вперёд, МакГрас!
- Dispara quando eu mandar, McGrath.
- Жди, пока я не скажу!
Dispara agora, McGrath!
Огонь, МакГрас!
Já temos os agentes McGrath e Nun, falta confirmar os outros três.
Мы проверили агентов Макгратта и Нана, но не можем подтвердить остальных трех.
Nunca lhe tinha falado no liceu, a essa estranha e frágil miúda chamada Laura McGrath.
Я никогда не встречался с ней в школе. С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф.
Até lá, eu sou Mac McGrath.
С вами был Мак Макграф.
Estava a pensar em ir àquele sítio do Inside Access e dar ao Mac McGrath a coça da vida dele.
Я хочу сходить в передачу Из первых рук... и хорошенько отдубасить этого Мака Макграфа.
Eu sou Mac McGrath.
В студии Мак Макграф.
O McGrath estava a fazer o upload dos dados quando foi morto.
Перед смертью МакГраф успел передать данные.
Tenho o director da Diginet e um da Gansey-McGrath a postos para integrar o comité financeiro.
У меня генеральный директор Diginet и финансовый директор Gansey-McGrath готовы присоединиться к моему финансовому комитету.
Almoço com o congressista McGrath, na terça. Bênção no Elks Lodge. Tens de ir à rádio à noite, a Los Angeles.
- Ћанч с конгрессменом ћакгратом во вторник, проповедь в Ёлкс-Ћодж и да, сегодн € выступление по радио в Ћос-јнджелесе.
McGrath : USS Wolcott!
Мак-Грат, "U. S. S. Уолкотт"!
Porque matou o Blakely e o McGrath?
Почему вы убили Блейкли и МакГрет?
O homem que matou o McGrath e o Blakely e atirou os teus amigos no rio, que está a executar a operação Pandora, não trabalha comigo.
Тот, кто убил МакГрат и Блейкли искупал ваших друзей в воде и исполняет операцию Поандора не со мной.
Como tentavas proteger a operação quando mataste o Blakely e o McGrath?
Так же, когда пыталась защитить операцию, убив Блейкли и МакГрат?
Tracy McGrath, do Queens.
Трэйси МакГрат из Квинс.
Capitã Gates, parece que a Tracy McGrath era a próxima vítima do Gage.
Капитан Гейтс, Похоже Трэйси МакГрат - следующая жертва Гэйджа.
Como contactaram Tracy McGrath?
Так как вы добрались до Трейси МакГрат?
O que conseguiste sobre a Tracy McGrath?
Что ты нашел на Трейси МакГрат?
Dizem que Pandora é o nome secreto da missão do Gage, o que significa que a McGrath está envolvida nisto.
По слухам, Пандора - кодовое название миссии Гэйджа, что означает, что эта женщина МакГрат замешана во всем этом.
Voltemos a Tracy McGrath.
Вернемся к Трейси МакГрат.
A Tracy McGrath usou-o no dia em que morreu.
Трейси МакГрат использовала его в день смерти.
Nada sobre o Gage, mas lembras-te que me pediste para procurar ligações entre a Tracy McGrath e um homem chamado Nelson Blakely?
По Гейджу ничего, но, помнишь, ты просила меня поискать связь между Трейси МакГрат и неким парнем по имени Нельсон Блейкли?
Este... é Patrick McGrath bola home run de jogo sete da 2009 Campeonato da Liga.
Это выбитый Патриком МакГратом мяч с седьмой игры Лиги Чемпионов 2009-го.
Mr. McGrath?
Мистер МакГрат?
Agora, o McGrath, este rapaz, foi encontrado com a cara deitada no seu próprio vómito.
Так вот, Маграт, этот парень, которого нашли лежащим лицом в собственной рвоте.
Estás a dizer que acreditas que Michael McGrath está inocente do assassinato do irmão?
Значит, ты считаешь, что Майкл Маграт невиновен в убийстве брата?
Senhora McGrath?
Мисс МаКгрэт?
Tracy McGrath?
Трэйси МакГрат?
Sra. McGrath.
Хорошо, миссис Маграт.
Sr. McGrath...
Мистер Маграт.
Não é o outro miúdo, McGrath.
Это не второй парнишка Маграт.