Translate.vc / Portuguese → Russian / Meade
Meade translate Russian
89 parallel translation
- Sim, Dr. Meade. - Preciso da sua aprovação para uma coisa chocante que queremos fazer.
- Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее.
Dr. Meade, eu disse a Sra. Charles Hamilton.
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Dr. Meade, não...
Д-р Мид, нет- -?
Phil Meade, cale a boca.
Помолчите.
Veja, Sra. Meade. É muito dinheiro.
Смотрите, м-с Мид, сколько здесь.
Dr. Meade, eles estão a aproximar-se!
Доктор Мид, они подходят.
Nem pensar, Dr. Meade!
Это же не принято- -
- Vou já chamar o Dr. Meade.
- Я пошлю за д-ром Мидом.
Não posso deixar que o Dr. Meade esteja aqui horas, enquanto aqueles pobres rapazes feridos...
Я не хочу, чтобы д-р Мид сидел со мной пока бедные раненые....
Vai buscar o Dr. Meade.
Беги за д-ром Мидом.
Onde está o Dr. Meade?
Где д-р Мид?
Viu o Dr. Meade?
- Вы не видели- -? - Посторонитесь, леди.
Dr. Meade!
Д-р Мид.
Dr. Meade, finalmente!
Д-р Мид, наконец-то!
Dr. Meade, ela pode morrer.
Д-р Мид, она может умереть.
- Dr. Meade!
- Д-р Мид?
O Dr. Meade disse-me que ela não pode ter mais filhos e eu...
Д-р Мид сказал, она не сможет иметь детей. Я бы родила- -
O Dr. Meade viu-a a vender madeira aos Ianques.
И вы знаете, д-р Мид видел, как она сама продавала доски янки.
Dê-me a pistola, por favor, Sra. Meade.
Дайте мне пистолет, м-с Мид.
Dr. Meade!
Д-р Мид!
Valha-me Deus, Sra. Meade. Comporte-se.
Господи, м-с Мид, опомнитесь.
O Sr. Wilkes estava ferido e o Dr. Meade estava com ele.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
E agora vou ver o que precisa o Dr. Meade.
Пойду, посмотрю, не надо ли чего д-ру Миду.
O Dr. Meade diz que já pode entrar.
Д-р Мид сказал, вы можете войти, капитан Батлер.
Bom dia, Sra. Meade.
Доброе утро, м-с Мид.
Eu disse-lhe que a Fanny Elsing disse ao Dr. Meade que o Cap. Butler confessou ter sido distinguido pela Confederação pelos serviços na batalha de Franklin?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Sra. Meade chegou a nossa querida Scarlett.
М-с Мид а вот и наша дорогая Скарлетт.
O Dr. Meade já se foi embora.
Д-р Мид ушёл.
Quando o Dr. Meade disse que ela tinha o pescoço partido, o Sr. Rhett pegou na arma e matou o pónei.
Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони.
Chame o Dr. Meade, Mammy e tente levar-me para casa.
Пошли за доктором, Мамушка. И помоги отвезти меня домой.
Deixe-me vê-la, Dr. Meade.
Д-р Мид, разрешите увидеть её.
Fort Meade, Maryland.
Форт Мид, Мериленд.
A ASN usa-o para manter as pessoas afastadas de Fort Meade. Cartão? INSERIR CARTÃO DE IDENTIFICAÇÃO
АНБ поставила такие... в Форт Мид, чтобы не входил, кто попало.
Homer Simpson voltou à custódia do centro de investigação neuro-química... do exército dos EUA, em Fort Meade, Maryland, para testes intensivos.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для проведения опытов.
- Lago Meade, a barragem de Hoover.
- Озеро Меад, Платина Гувера.
"Nós, Thomas R. Gedney e Richard W. Meade, " embora sejamos oficiais da marinha americana, " vimos a este tribunal, enquanto cidadãos,
- Мы, Томас Гедни и Ричард Мид, будучи офицерами военно-морских сил США, предстаем перед судом в качестве частных лиц и настоящим требуем вознаграждения за спасение в открытом море испанского судна "Ля Амистад" и всего его груза.
Como tal, a reivindicação de posse de Sua Majestade Católica é indeferida. O mesmo sucede com a dos tenentes Meade e Gedney.
В этом случае притязания Ее Королевского Величества не имеют силы, как не имеет силы и требование вознаграждения со стороны лейтенантов Меде и Гедни.
Fort Meade tem 70 mil m2 de computadores no subsolo.
В Форт Миде под землей 18 акров занято под вычислительные машины.
Eu, Julia Anne Meade...
Я, Джулия Анна Мид...
"Eu, Julia Anne Meade..."
"Я, Джулия Анна Мид..."
Tomando o partido da Acusação, fale-nos do EUA vs. Meade... processo, questões, qual foi a deliberação e o que ela representa hoje para nós.
Слушaется делo США пpoтив МИД. Кaким былo pешение тoгдa, кaкoе oнo сейчaс.
Temos uma reunião em Fort Meade daqui a meia hora.
Через полчаса у нас встреча в Форт Мид.
Volta a Fort Meade e verifica os ficheiros pessoais da mulher e do sargento.
Возвращайся в Форт Мид и проверь личные дела женщины и сержанта.
Falaste com os militares de Fort Meade?
Поговорили с военными из Форт Мид?
O Sargento Scott é transferido esta noite, temos de voltar a Fort Meade.
Сержант Скотт переводится сегодня вечером, мы должны вернуться в Форт Мид.
A primeira vítima Bethany Heminger, morava em Belle Meade, Melissa Johnson em Brentwood.
Первая жертва, Бетани Хеминер, Жила в Белл Мид, Мелисса Джонсон - в Брентвуде.
A colega de trabalho dele chama-se Sophia Meade.
Его деловую партнершу зовут София Мид.
Wendy, este é Daniel Meade...
- Эй, что здесь происходит? Привет, Дениэл.
- Olá, Daniel Meade.
Привет, Я Дэниэл Мид
Estranho... recebi um e-mail da Claire Meade a convidar-me para um espectaculo de drags.
Фантастика! Я получил письмо по электронной почте от Клэр Мид
Tito, Meade, Piscatella...
Тито, Мид!