English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Milly

Milly translate Russian

129 parallel translation
Estou? Alice, é a Milly.
О, Элис, это Милли.
Milly, Peggy, venham conhecer a minha malta.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
Milly, chega aqui.
Вот хорошее место.
Boa noite, Milly e muito obrigado por esta agradabilíssima noite.
Премного благодарен за столь приятный вечер. - Спокойной ночи, Фред.
- Chamo-me Milly.
- Спасибо, Милли.
- Obrigado, Milly.
Когда Эл проснётся, передайте ему мою благодарность...
- Sou eu, a Milly.
- Это я. Милли.
- Penso que sim, Milly.
- Я думаю, что да, Милли.
Sim, Milly.
- Да, Милли.
Não, Milly.
Нет, Милли.
A Milly estará à espera.
Я попрошу Милли подождать.
A Milly está lá em cima.
- Милли наверху. - Спасибо, сэр.
- Desculpa, Milly.
- Извините, Милли.
Não faças tanto barulho, Milly.
Тише, не стучите так, Милли.
Milly.
Милли?
Milly?
Милли?
Sou a Milly. Venho numa missão importante. Preciso de ajuda.
У меня важное задание, помоги мне.
Milly!
Милли! Иди!
- Milly, para baixo!
Милли, ложись!
Milly!
Милли!
- Milly!
- Милли!
Milly.
Милли.
Em Milly-la-Forêt.
В Милли ля Форе.
Naquela que mais tarde ficou conhecida por "Expedição a Milly",
Во время поездки, позже обозначенной как "Миллейская экспедиция"
Escrevi a trilogia de uma peça sobre ela. Dei o nome Milly à personagem para tentar ser subtil.
Я написала трилогию из одноактных пьес о ней, назвала ее персонаж Милли, пытаясь быть, ну ты понимаешь, помягче.
Em Milly-la-Forêt.
Милли-ля-Форэ.
- Sim, é verdade, porque é, Milly.
Верно, ты Милли. Милли, да?
Bem, Milly, felicidades pelo teu primeiro casamento.
Ну, Милли, поздравляю с твоей первой свадьбой!
Milly, tu vais agradece-me por isto mais tarde. Ok.
Милли, ты еще будешь меня за это потом благодарить
Olha. Eu não estaria aqui se não fosse pelo facto que Milly é...
Послушайте... я бы не стала этим заниматься, если бы
TÃO BOM QUE SE PODE COMER Milly Wilder
Я права? ЭТО НАДО ПОПРОБОВАТЬ.
Milly, isso é maravilhoso, querida.
- Я так рада! Так взволнована! - Милли, это же просто чудесно, дорогая!
E a Milly achou muito estúpido.
Которую мы тебе дали, и Милли сказала, что это
Milly, assim parece que estás a pedi-las. - Eu estou pedindo.
Милли, ты выглядишь так, будто напрашиваешься на что-то!
Ela é a Milly, do planeta Milly.
О какой ты планеты? Это
Esta é a Milly.
Привет Это
- Nova? - Olá, Milly.
Так что мы подумали - надо ее испробовать.
Vamos, Milly, eu não...
Брось, Милли, я же не...
Milly! Vai para baixo!
Милли!
É Milly.
А?
Chamo-me Milly, não miúda estúpida.
Меня зовут Милли, а не "глупышка".
Onde estás, Milly?
Милли, где ты?
Milly?
Забыть про нее!
Sabes, Milly é uma excelente cozinheira.
Вы знаете - Милли прекрасно готовит.
Oh, mas, Milly, Estás tão bonita. Tens a certeza que queres usar esse vestido?
Но, Милли, ты и так выглядишь чудесно!
Vamos tocar algo para a Milly, que está ali.
Отлично. Отлично. Давайте сыграем что-нибудь для
Milly, posso?
Милли, могу ли я?
Milly, posso beijar-te?
Милли, могу я Вас поцеловать?
- Olá, sou a Milly, deixe uma mensagem.
- Привет, это Милли. - Оставьте ваше сообщение Мама!
- Para aqui. Mãe? Olá, Milly.
Привет, Милли, это Джейсон.
Milly, sabes que odeio intrometer, Mas uma vez tive que escolher... entre um jovem maduro e responsável como Jason, e o seu pai, pelo qual me sinto atraída até hoje.
Они отличные! Милли, ты знаешь - я не люблю лезть в чужие дела, но Однажды я так же стояла перед выбором

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]