English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Minds

Minds translate Russian

74 parallel translation
Gus, não se Fine Young Cannibals uma cobertura de Suspicious Minds.
Гас, не будь милым молодым злодеем с обложки "Подозрительных лиц".
Criminal Minds 6x04 Posições de Compromisso
Мыслить как преступник Сезон 6, эпизод 4. Компрометирующие позы
Criminal Minds 06x03 Lembranças das coisas passadas
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 3 Воспоминания о прошлом.
Criminal Minds 06x07 Intermediário
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 7
Criminal Minds 06x06 Noite do Diabo
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 6. Ночь Дьявола.
Criminal Minds 06x09 Na Mata
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 9. "В лесах"
Tradução e legendagem : sobralito
= = criminal-minds.ru = = переводчик :
Criminal Minds 06x13
Мыслить как преступник, 6 сезон, 13 серия. Тринадцатый шаг.
Criminal Minds 06x12
Мыслить как преступник. Сезон 6, Эпизод 12. "Сердце"
Tradução e legendagem : sobralito
= = criminal-minds.ru = =
Tradução e legendagem : sobralito
CRIMINAL-MINDS.RU
Anteriormente em "Criminal Minds"...
Ранее в "Мыслить как преступник"...
Tradução e legendagem :
CRIMINAL-MINDS.RU
UNITED Quality is Everything!
перевод от CRIMINAL-MINDS.RU
Anteriormente, em Criminal Minds...
Ранее в "Мыслить как преступник"...
Esta canção lançou os Simple Minds nos EUA.
Благодаря этой песне Simple Minds стали популярны в Штатах.
The Listener S03E07 - Poisoned Minds -
3 сезон. 7 серия.
Anteriormente em Criminal Minds...
Ранее в "Мыслить как преступник"... Думаешь, он знает о нас?
Anteriormente em Criminal Minds...
Ранее в "Мыслить как преступник"...
Anteriormente em Criminal Minds...
Ранее в сериале...
S08E19 "Pay It Forward" Memória é o que resta quando algo acontece e não deixa de acontecer por completo. "
criminal-minds.ru
Anteriormente, em "Criminal Minds"...
Ранее в "Мыслить как преступник"...
SO8 * Ep. 24 The Replicator
МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК 8x24 - "Подражатель" criminal-minds.ru
CRIMINAL MINDS [S09 E03 - Final Shot]
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 3 "Решающий выстрел"
Anteriormente em "Criminal Minds"...
Ранее в сериале..
CRIMINAL MINDS [S09 E02 - The Inspired]
"Мыслить как преступник", сезон 9, эпизод 2 "Вдохновлённый".
CRIMINAL MINDS S09 E11 - Bully
Мыслить как преступник сезон 9 эпизод 11 "Издевательство".
Se receberam este vídeo, é porque investiram na MINDS i.
Если вы получили это видео, значит, вы вложили деньги в "Третий глаз".
Estou a dizer-vos, não há nenhum produto no mercado que seja tão abrangente, fácil de usar e brutal como a MINDS i.
Уверяю вас, сегодня на рынке нет другого такого многогранного, простого в использовании и охренительно крутого продукта, как "Третий глаз".
Quero agradecer-vos por terem vindo e investido o vosso tempo, dinheiro e confiança na MINDS i.
Ребята, я хочу сказать вам спасибо за то, что вы пришли сюда и вложили свое время и деньги в "Третий глаз".
À MINDS i.
За "Третий глаз".
CRIMINAL MINDS [ S09E12 - "The Black Queen" ]
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 12 "Чёрная королева"
CRIMINAL MINDS [ S09 E14 - "200" ]
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 14 "200".
Once Upon a Time S03E15 "Quiet Minds" * Team LegendasProject *
Давным-давно 3 сезон 15 серия Тихие голоса
CRIMINAL MINDS [ S09E17 - "Persuasion" ]
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
CRIMINAL MINDS [ S09E23 - "Season Finale - Parte 1 - Angels" ]
"Мыслить как преступник" Сезон 9 эпизод 23 " Ангелы.
Criminal Minds 10x02 - Burn
"Мыслить как преступник" 10 сезон, 2 серия "Ожог"
- S01E10 "Hearts and Minds"
Визитёры. 10 серия.
Criminal Minds S06E08 - Reflection Of Desire -
Мыслить как преступник Сезон 6, эпизод 8.
Criminal Minds :
" Criminal Minds :
tombi!
Перевод CRIMINAL-MINDS.RU
SO7
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
SO7 * Ep. 03 Dorado Falls
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
. . .
перевод : criminal-minds.ru
Adaptada para PT / PT : star12
criminal-minds.ru
SO8 * Ep. 12 Zug Zwang
criminal-minds.ru
Eugene O'Neill.
( с ) Юджин О'Нил criminal-minds.ru
CRIMINAL MINDS [ S09 E18 - "Rabid" ]
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
CRIMINAL MINDS [ S09 E19 - "The Edge of Winter" ]
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
CRIMINAL MINDS [ S09E20 - "Blood Relations" ]
"Мыслить как преступник" сезон 9 эпизод 20 "Кровные узы". = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
CRIMINAL MINDS [ S09E24 - " Season Finale
"Мыслить как преступник" Сезон 9 эпизод 24 "Демоны. Часть 2."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]