English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Mistress

Mistress translate Russian

33 parallel translation
Não acharias assim tão fixe se tivesses 11 anos... e os teus amigos fizessem circular a página 79 do Mistress Bitch.
Ты бы так не думала, если бы когда тебе было 11 лет твои друзья передавали друг другу 79-ю страницу книги "Любовница-стерва".
Eboshi, Mistress das Ironworks, você lutou bem!
Эбоси, Хозяйка Ironworks, вы боролись хорошо!
"To His Coy Mistress."
"Его застенчивой возлюбленной".
Eu chamo-me Mistress Nathair.
Меня называют Госпожой Нэтайр.
- Já. - Sim, Mistress.
Да, госпожа.
Então na noite em que a sua mulher foi assassinada, ela envia um e-mail para a sua amante.
So the night that your wife was killed, She e-mailed your mistress,
E decide que quer o seu marido de volta, então tira-lhe a amante, Mandy Bronson, do programa, para salvar o seu casamento.
In the arms of this mystery man... and she decides that she wants her husband back, So she writes his mistress, Mandy Bronson, off the show, in order to save their marriage.
Amante.
Mistress.
Sim, Mistress.
Да, хозяйка.
- Sim, Mistress.
- Да, госпожа.
- A caminho de... Bartholomew... Enviado pela Mistress Epps.
- Я иду в... лавку Бартоломью, меня послала госпожа Эппс.
- Obrigado, Mistress, mas não devo.
- Спасибо, госпожа, но я не посмею.
Não quis faltar-lhe ao respeito, Mistress.
Я не хотел проявить неуважение к вам, госпожа.
Obrigado, Mistress. - Obrigado, Mistress.
Спасибо, хозяйка.
Obrigado, Mistress!
Спасибо, хозяйка!
- Obrigado, Mistress!
- Спасибо, хозяйка!
Obrigado, Mistress.
Спасибо, хозяйка.
Tirei isto da Mistress.
Я украла это у хозяйки.
Fui buscar isto à Mistress Shaw.
Я взяла это у госпожи Шоу.
A Mistress Epps não me dá sabão para me lavar.
Хозяйка Эппс не дает мне ни куска мыла, чтобы я помылась.
Não desobedeças as ordens da Mistress Lena ou serás punido como os teus amigos.
Слушайся госпожу Лену или я накажу тебя также, как твоих дружков.
Mistress Lena?
Госпожа Лена?
Obrigado Wood por teres conseguido estes fatos da Mistress Lena.
Вуд, спасибо, что взял эти костюмы у гостожи Лены.
Olá, Mistress.
Здравствуйте, Госпожа.
Mistress Felicia e eu nos conhecemos numa exibição de instrumentos de tortura ao longo do tempo.
Госпожа Филиция и я общались на выставке исторических устройств для пыток.
Além da Mistress Felicia fazer este tipo ficar tão excitado para ter uma paragem cardíaca eu não acho que ela o matou.
Если не считать, что визит, Госпожи Филиции, о котором просил этот парень, мог довести его до сердечного приступа, я сомневаюсь, что она его убила.
Um presente da Mistress Felicia por ajudá-la.
А это благодарность от Госпожи Фелиции за помощь ей.
É diminutivo para Mistress ( = patroa ).
Сокращённое от миссис, госпожи.
Bem, se isso fosse assim tão fácil, Stacy Mistress Yang, eu tinha feito isso agora.
Ох, было бы всё так просто, Стейси Госпожа Янг, я бы предпочел закончить на сегодня.
Esta é a Mistress Vita, conhecemo-nos na Craigslist.
Это госпожа Вита. Мы познакомились через крейгслист.
Eu era professora de teatro, não amante.
I was his acting coach, certainly not his mistress.
Não, Mistress.
Нет, госпожа. Я сейчас же займусь ванной.
o "Mer-Mistress".
Вот эта. "Русалочка"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]