English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Modern

Modern translate Russian

97 parallel translation
Vai abrir a exposição no "Modern", fiquei de fazer um artigo para a "Insights".
У него скоро выставка в Модерн. Я собиралась писать статью о Соле для Инсайтс.
Tenho de ir ter com a minha mulher ao Tate Modern.
У меня встреча с женой в галерее Тэйт-модерн.
No Tate Modern.
В галерее "Тейт-модерн".
Mantém que não a via desde há um ano no Tate Modern?
Вы продолжите утверждать, что больше не видели ее с той встречи в "Тейт-модерн"?
Quando regressou, encontrei-a por acaso no Tate Modern e reatámos.
Она вернулась, и я столкнулся с ней в "Тейт-модерн", и всё началось опять.
O Museu. "The Tate Modern Museum".
В галерее современного искусства.
Depois, um jogo de " Call of Duty 4 :
А после! Call of Duty 4 Modern Warfare.
Modern Family Season 02 Episode 14
Американская семейка. Сезон 2, Серия 14.
O Steve Levitan, criador de "Uma Família Muito Moderna", está a pensar mudar.
Стив Левитан, создатель "Modern Family" готов сменить агента.
Fez agora uma retrospetiva na Tate Modern.
Её ретроспективу недавно выставлял Тейт Модерн.
Elas representam o meu sonho do planeamento urbano moderno.
Конечно, они представляют собой то, во что я верю vis-`a-vis modern urban planning.
Modern Family S03E07 "Treehouse"
Американская семейка s03e07. ДОМИК НА ДЕРЕВЕ
Modern Family S03E10 "Express Christmas"
Американская Семейка S03e10. ЭКСПРЕСС РОЖДЕСТВО
Modern Warfare. Puto, vivemos em Call of Duty.
омпьютерных стрел € лок.
Modern Family S03E11 "Lifetime Supply"
Американская семейка сезон 3 серия 11. ПОЖИЗНЕННЫЙ ЗАПАС.
Max, isto é a vida real, não é o "Call of Duty : Modern Warfare 3".
Макс, это реальная жизнь, а не Call of duty : modern warfare 3.
A seguir, Modern Colony
Дальше в новый район.
Modern Family S03E16 "Virgin Territory"
Modern Family S03E16 Virgin Territory
Modern Family S03E18 "Send Out The Clowns"
"Выпуск клоунов".
Modern Family S03E17 "Leap Day"
"29-ое февраля".
Imaginava o vento a bater na minha permanente, a ouvir Hall Oates, talvez a fazer uns sons com o meu Sr. microfone...
Я представлял, как ветер пронизывает мою химзавивку, дребезжит какой-нибудь Modern Talking, и я громко подпеваю своей стерео системе...
Modern Family S03E20 "The Last Walt"
"Американская семейка" - 20-ая серия 3-го сезона - "Конец Уолта"
Modern Family S03E22 "Disneyland"
"Американская семейка" - 22 серия 3-го сезона - "Диснейленд"
Modern Family S03E24 "Baby On Board"
"Американская семейка" - 21-ая серия 3-го сезона. Финал. - Ребенок на борту
Modern Family S04E02 "Schooled"
"Американская семейка" - 2-ая серия 4-го сезона - "Воспитание"
Modern Family S04EO3 "Snip"
"Американская семейка" - 3-я серия 4-го сезона - "Надрез"
Modern Family S04E01 "Bringing Up Baby"
"Американская семейка" - 1-ая серия 4-го сезона - "Воспитание ребенка"
Sabes como é grande o nosso bônus com este jogo Modern Warfare 3?
Не упади в обморок, Дэкс.
Um tipo de modern por satélite.
Эм, что-то вроде спутникового модема.
The Modern Honolulu.
Современный Гонолулу.
Um jogo épico de Modern Warfare.
Эпическая игра Modern Warfare.
Rubrica Modern Love.
"Современная любовь".
E o Kevin Bacon arranjou esta equipa da série preferida da minha mãe, a "Modern Family".
И Кэвин Бэйкон смог заполучить съемочную группу ее любимого сериала - "Американская семейка".
Lorde Aysgarth, eu sou moderna.
Lord Aysgarth, I'm modern.
Ele trabalhava para um empresa chamada, Modern Aerodynamics.
Он работал на компанию "Современная аэродинамика".
Trabalhou na Modern Aerodynamics há meses atrás.
Он работал на "Современную Аэродинамику" до недавнего времени.
Soube que o processou e à Modern Aerodynamics.
Я так понимаю, вы подали иск в суд на него и на "Современную Аэродинамику".
Parece que isso inocentou a Modern Aerodynamics.
Очевидно, компанию "Современная аэродинамика" оправдали.
Modern Family S05E05 "The Late Show"
"Американская семейка" - 5-ая серия 5-го сезона - "Опоздание"
* Italian Subs Addicted * Modern Family S05E09 "The Big Game"
"Американская семейка" - 9-я серия 5-го сезона - "Большая игра"
* Team LegendasProject * Modern Family S05E07 "A Fair To Remember"
"Американская семейка" сезон 5, серия 7 "Незабываемая ярмарка"
Modern Family S05E08 "ClosetCon'13" - Olá.
"Американская семейка" - 8-ая серия 5-го сезона - "Шкафокон'13"
Modern Family S05E10 "The Old Man the Tree"
"Американская семейка" – 10-я серия 5-го сезона – "Старик и дерево"
No tribunal nos próximos dois anos e modern - - izando o espaço durante esse tempo.
Да, как и Гитлер. Территорию тюрьмы за следующие два года привести в порядок.
- Qual é o ponto seguinte? - Aproxima-se a gala do Modern Museum.
Что дальше на повестке дня?
Modern Family S05E17 "Other People's Children"
"Американская семейка" - 17-ая серия 5-го сезона "Другие дети".
Modern Family S03E14 " Me?
"Американская семейка". 14 серия 3-го сезона. " Я?
Modern Family S03E21 "Planes, Train and Cars"
"Американская семейка" - 21-ая серия 3-его сезона - "Самолеты, метро и автомобили"
Grande o suficiente para resolver o meu processo e ainda ser podre de rico.
Ты хоть в курсе какая нас ждет премия, если игра продастся не хуже Modern Warfare 3?
* Team LegendasProject * Modern Family S05E03 - "Larry's Wife"
"Американская семейка" - 3-я серия 5-го сезона - "Жена Ларри"
Modern Family S05E04 - "The Late Show"
"Американская семейка" - 4-ая cерия 5-го сезона - "Фермоустойчивость"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]