English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Mulder

Mulder translate Russian

663 parallel translation
Conhece um agente chamado Fox Mulder?
Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер?
Também lhe posso dizer que o Mulder desenvolveu uma devoção fervorosa por um projecto não atribuído, fora da esfera usual da Agência.
А так же, агент Малдер уделяет пристальное внимание неодобренному проекту, выходящему за рамки основной линии Бюро.
Você está aqui porque queremos que assista o Mulder nestes Ficheiros Secretos.
По этой причины вы здесь, агент Скалли. Мы хотим, чтобы вы помогли Малдеру в работе над Секретными материалами.
Contacte o agente Mulder em breve.
Немедленно свяжитесь с агентом Малдером.
Agente Mulder.
Агент Малдер.
Está bem, Mulder?
Малдер, с вами все в порядке?
Eles sabem, Mulder.
Они знают, Малдер.
O agente Mulder. O que pensa ele disto?
А агент Малдер... что он думает обо всем этом?
O agente Mulder acredita que não estamos sós.
Агент Малдер полагает, что мы не одни.
São duas da tarde, Agente Mulder.
Агент Малдер... второй час дня.
- Deixe este caso em paz, Agente Mulder.
Закройте ДЕЛО, Агент Малдер.
Tem muito trabalho para fazer, Agente Mulder.
А вы - через "не могу". У вас и так работы хватает.
- Estás aí, Mulder?
- Малдер? Алло?
Agente especial Mulder, FBI. Não tenho nada a dizer.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Foi para isso que viemos até aqui, Mulder?
Малдер, зачем было тащиться к военным на кулички?
Mulder, estás a sugerir que o exército anda a pilotar óvnis? Não.
Малдер... полагаешь, будто военные летают на НЛО?
Sou o agente especial Mulder, do FBI.
Расслабьтесь. Я - спец. агент Малдер, ФБР.
Mulder, queres explicar-me o que se passa?
Малдер! Что с ним?
Agente especial Mulder, FBI.
Спец. агент Малдер, ФБР.
Vamos embora daqui, Mulder, enquanto ainda tens um emprego.
Пора и нам домой, Малдер. Едем, пока у тебя есть работа.
- Onde está o Mulder?
Где Малдер?
- Descubra onde está o Mulder.
Возьми рацию и найди Малдера.
Entra no carro, Mulder.
Малдер, сядь в машину.
Vamos embora daqui, Mulder, o mais depressa possível.
Уезжаем, Малдер. Чем быстрее - тем лучше.
A insistência do agente Mulder de que o Budahas possa ter sido piloto de teste num projecto ultra-secreto envolvendo aeronaves feitas com tecnologia de óvni e que possa ter sofrido de trauma causado pela pressão de as pilotar é inconclusivo.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
Embora esta agente possa corroborar o relato do agente Mulder de dois objectos voadores não identificados no céu, a norte da base aérea de Ellens, a sua natureza ou design exactos não podem ser determinados.
Податель сего подтверждает слова агента Малдера касательно наличия 2 неопознанных летающих объектов в небе над базой ВВС "Элленс" описать вид объектов или конструктивные особенности не представляется возможным.
Sr. Mulder, eles estão entre nós há muito, muito tempo.
Мр. Малдер... инопланетяне на Земле уже очень, ОЧЕНЬ давно.
Esta é a Miss Scully e o Mr. Mulder.
Это Мисс Скалли и Мистер Малдер.
Obrigado. Mulder.
Малдер.
Mulder, isto é estranho.
Малдер, это странно.
- Mulder, estás a tentar despachar-me.
Малдер, ты выгоняешь меня из комнаты.
Há uma mulher que tens de ir ver, eu trato da vossa entrada. - Agentes Mulder e Scully para ver a Eve 6.
Вам стоит повидаться с одной женщиной и я обеспечу вам доступ.
- Agente Mulder, tenho de ir à casa de banho.
Агент Малдер, мне нужно в туалет. Мне тоже.
Mulder! São elas.
Малдер!
Ela não está cá.
( Mulder ) Здесь ее нет.
Parece abatido, Mulder.
Хреново выглядишь, Малдер.
Você é um ignorante, Mulder.
Вы как маленький пацан, Малдер.
Eu costumava ser como o Mulder.
Я был такой же как вы.
Mas você não é como eu, Mulder.
Но вы - не я, Малдер.
Vai conseguir viver com a sua consciência, Mulder, no dia em que morrer.
Вы можете прожить один, Малдер до самой смерти.
O Sinistro Mulder.
Чокнутый Малдер.
Mulder, é você?
Малдер, это вы?
Mulder, o que são?
Малдер, что это?
Mulder, olha para isto.
Малдер, взгляните.
- Mulder, o que aconteceu?
Малдер, что случилось?
Não estou a perceber, Mulder.
Темнишь, Малдер.
Estás bem, Mulder?
Малдер, ты как?
Mulder, vá lá.
Малдер, ты как скажешь!
- Mulder, és maluco.
- Малдер, ты - спятил.
Estás bem, Mulder?
Малдер, цел?
Mulder!
Эй, Малдер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]