English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Myers

Myers translate Russian

212 parallel translation
Ouvi dizer que pode ser Sr. Myers pela Coroa. Não podemos correr riscos.
Я слышал, что это может быть мистер Майерс.
Pode prosseguir com a acusação, Sr. Myers.
Вы можете начать обвинение, мистер Майерс.
Sr. Myers, Sir Wilfrid juntou-se a nós justo a tempo de apanhá-lo numa questão gramatical.
Мистер Майерс, похоже, сэр Уилфрид появился как раз вовремя, чтобы поймать вас в вопросе грамматики.
Não vou permitir que a pergunta seja respondida, Sr. Myers.
Я не позволю отвечать на этот вопрос, мистер Майерс.
Sr. Myers, encerra com isto a acusação? Não, Excelência.
Мистер Майерс, с вашей стороны больше не будет свидетелей?
- Continue, Sr. Myers.
Продолжайте, мистер Майерс.
Sr. Myers, trata-se de um crime capital e, dentro dos limites do razoável, eu gostaria que a defesa tenha ampla liberdade.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
Uma morena a tiracolo, Sr. Myers?
Прильнувшей брюнеткой, мистер Майерс?
Seria melhor começar de novo, Sr. Myers. Isto é, se Sir Wilfrid tiver algum interesse no processo.
Начните лучше сначала, мистер Майерс, если конечно сэру Уилфриду вообще интересно наше заседание.
A sua memória, desta vez, não o está a ajudar, Sr. Myers.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
Não se esqueça deixar a chave na casa dos Myers.
- Не забудь оставить у Майерсов ключи.
- A casa dos Myers.
- Майерсам.
- A casa dos Myers...?
Майерсам?
Sim, Judith Myers. Myers.
Джудит Майерс, Майерс.
Sim, Myers, Judith Myers, lembro-me dela.
И я помню Джудит Майерс. Я ее знал.
Judith Myers.
Джудит Майерс.
Já fui à casa dos Myers...
- Я поехал к дому Майерсов, но...
É o Dave Myers...
Это Дейв Майерс.
Têm a Myers e a Thromberg como representantes legais.
Наймут Майерса и Тромберга.
Também connosco para esta animada discussão, o Roger Myers, dono da estação...
В нашей анимированной дискуссии принимают участие... -... Роджер Майерс- -
Sou o Myers com os escritores.
Это Майерс и сценаристы.
- Myers?
- Маэрс?
Cerca das 12 : 15, recebi uma chamada da Agente Nina Myers, no sentido de reunir a equipa na CTU.
Примерно в 12 : 15 мне позвонила агент Нина Mайерс попросила меня собрать группу в КТП.
Não nos conhecemos. Sou a Nina Myers. Trabalho com o teu pai.
Mы знакомы заочно, я Нина Mайерс, работаю с твоим папой.
Nina Myers, CTU.
Нина Mайерс, КТП.
A Nina Myers está autorizada a falar com o Bauer?
Нине Mайерс можно говорить с Бауером?
- Myers.
- Mайерс.
Esta é a minha colega, Nina Myers.
- Это мой напарник Нина Mайерс. - Здравствуйте.
- Posso falar com a Nina Myers?
- Mожно поговорить с Ниной Mайерс?
Preciso de falar com o meu pai ou com a Nina Myers.
Слушайте. Мне нужно поговорить с моим папой или Ниной Майерс.
- CTU, Myers.
- СТЮ, Маэрс. - Привет, это я.
"Adoro-vos." - A minha diz : "Para a Lillian Myers."
- А на моем написано "Для Лилиан Майерс".
Sim, sou James Miller de Putney e Myers.
Да, это Джеймс Миллер из Putney Myers.
- Frank Myers.
- Фрэнк Майерс.
Kareem Myers. Senta-te.
Карим Майерс, садись.
Alexandra, ele chamou a Myers de Monstro da Boca.
- Александра... -... они зовут ее "Болтливый рот" Маерс.
Professora Myers, esta é Leslie Burke. Ela fará parte da turma.
Миссим Майерс, это Лесли Бурк, она будет учиться в вашем классе.
Professor Myers, quando diz uma página... quer dizer os dois lados da folha?
Миссис Майерс, когда вы говорите "один листик", вы имеете ввиду обе стороны листа?
Myers!
Майерс!
Senhor, agente Myers esta aqui, diz que é urgente.
Сэр, офицер Майерс здесь, говорит, что это срочно.
Myers.
Майерс.
Myers! Leve uma equipa, vá buscar o resto.
Майерс, возьмите команду, идите отдыхать.
A Irma contactou o Michael D. Myers, um advogado local que já tinha procurado este tipo de política de apólices de seguros com empregados.
Мур : Ирма связалась с Майклом Д. Маерсом, местным юристом, который уже интересовался таким видом корпоративных страховых полисов на своих работников.
Pode, Sr. Myers.
Можете, мистер Майерс.
Terá que fazer melhor do que isso, Sr. Myers.
Справедливо.
Não é da mesma opinião, Sr. Myers?
Вы не согласны, мистер Майерс?
Portanto, Sr. Myers, se estiver pronto, vamos ouvir as alegações finais da acusação.
Мистер Майерс, прошу вас, последнее слово обвинения.
- CTU, daqui Myers.
- СТУ.
Myers.
Маэрс.
Myers.
Mайерс.
- CTU. Myers.
- СТЮ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]