Translate.vc / Portuguese → Russian / Ness
Ness translate Russian
220 parallel translation
Nasmith, Narrow, Ness,
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,..
Narrow, Ness, Nickels,
.. Нэйсмит, Нэрроу, Несс, Никелс,..
Acredita em OVNIS, projecções astrais, telepatia mental, PES, clarividência, fotografia de espíritos, movimento telecinético, médiuns em transe, o monstro de Loch Ness e a teoria da Atlântida?
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Eliot Ness, Agente Especial do Departamento do Tesouro.
Ёлиот Ќесс, специальный агент азначейства — Ўј.
- Sr. Ness.
- ћистер Ќесс.
Sr. Ness! Em que consiste o programa?
ћистер Ќесс, в чЄм заключаетс € эта программа?
- O senhor bebe, sr. Ness?
- ¬ ы пьЄте, мистер Ќесс?
Sr. Ness, tenente Alderson, Esquadrão Voador.
Ћейтенант јлдерсон, "Ћетучий отр € д".
Sr. Ness. Olhe, eu só... Puxa, desculpe.
ћистер Ќесс. — лушайте, € просто... ѕростите.
- O sr. Ness!
- ћистер Ќесс!
ELIOT NESS :
ЁЋ "ќ" Ќ ≈ — — :
- Sr. Ness?
- ћистер Ќесс?
Sr. Ness, queria tê-lo conhecido 10 anos e 10 quilos atrás.
ћистер Ќесс, если бы мы встретились лет 10 назад, когда € был моложе на 10 лет и стройнее на 20 фунтов.
Sabe o que é um pacto de sangue, sr. Ness? - Sim.
¬ ы знаете, что такое кл € тва кровью, мистер Ќесс?
Barry! Quero lhe apresentar o sr. Eliot Ness.
я хочу познакомить теб € с мистером Ёлиотом Ќессом.
Eliot Ness.
Ёлиот Ќесс.
Sr. Ness? Isso é muito interessante.
Ёто очень интересно.
Só para nós! O senhor manda, sr. Ness.
ак скажите, мистер Ќесс.
- Senhor Ness!
- я - Ќесс.
- Sr. Ness, é um homem instruído.
- ћистер Ќесс, вы образованный человек.
Sim, sr. Ness.
ƒа, мистер Ќесс.
E surpresa, como bem sabe, sr. Ness, é metade da batalha.
ј неожиданность, как вы хорошо знаете, мистер Ќесс, это неотъемлема € часть битвы.
Vigiar e ficar na chuva... Escute, sr. Ness... Eu tive uma idéia.
ѕатрулирование под дождЄм... ѕослушайте, мистер Ќесс... у мен € есть иде €.
Quero uma completa... Sr. Ness!
ћне нужна полна €... ћистер Ќесс!
Sra. Ness, seu marido tornou-se o homem que pegou Al Capone.
ћиссис Ќесс, думаю, ваш муж стал человеком, вз € вшим јль апоне.
Devo elogiar o excelente trabalho de Eliot Ness e sua equipe de Intocáveis.
я должен отметить превосходную работу Ёлиота Ќесса и его отр € да Ќеприкасаемых.
Sr. Ness, temos o livro-caixa com pagamentos para funcionários.
ћистер Ќесс, у нас книга, в которой перечислены платежи чиновникам " икаго.
- Chame Ness.
- ƒай мне Ќесса.
Isso não... Esse homem, não... O trem parte para Miami às 12 : 05h, Sr. Ness.
Ќе он... ѕоезд отправл € етс € в ћайами в 12 : 05, мистер Ќесс.
Lamento, sr. Ness, terá de devolver a arma.
ѕростите, мистер Ќесс, вы должны отдать ему его оружие.
Sr. Ness, veja isso.
ћистер Ќесс, посмотрите на это.
Sr. Ness?
ћистер Ќесс?
Está bem, sr. Ness?
ћистер Ќесс, вы в пор € дке?
Ele tem de ser detido, precisa... Eu julgarei o que preciso fazer, sr. Ness.
Ётот человек должен быть остановлен, вы должны... я сам буду судить о том, что € должен делать, мистер Ќесс.
Sr. Ness!
ћистер Ќесс!
Ness gadol.
Это нечто.
Ness gadol. Tome bem conta disto.
Заботьтесь о ней хорошенько.
Se eu lhe dissesse que o Monstro de Loch Ness... me tinha contratado para rebentar o país, que diria?
Если бы я сказал, что меня наняло Лох-Несское чудовище, вы бы поверили? Дай показания в пользу штата.
Loch Ness, Bigfoot, o Abominável Homem das Neves.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
- Claro que sim. - Eu vou com a Carolyn Ness.
Я поеду с Кэролайн Несс.
O livro do monstro de Loch Ness estava certo!
Я знал это. Книга о Лох-Несском чудовище была права.
Se calhar foi o monstro do Loch Ness.
Может это было Лохнеское чудовище.
Fez, o monstro do Loch Ness está em África.
Лохнеское чудовище в Африке.
Na semana passada, Cientistas Japoneses "crolocaram"... Puseram detonadores explosivos no fundo do lago Loch Ness, para empurrar o Nessie para fora da água.
На прошлой неделе, японские ученые "взрывместили"... поместили взрывчатые детонаторы на дно озера Лох-Несс... чтобы вытянуть Несси из воды.
O Monstro de Loch Ness
Лохнесское чудовище
Talvez o monstro do Lock Ness.
- Может, Лох-Несское чудовище?
Como o Monstro de Loch Ness.
Как Лохнесское чудовище.
Se com o "Como o Monstro de Loch Ness", tu queres dizer que existe realmente e é fantástico então sim, é como o Monstro de Loch Ness.
Если под Лохнесским чудовищем ты понимаешь что-то реально существующее и изумительное, то да, это было как Лохнесское чудовище.
Não há nada grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness.
Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище.
- Nenhuma? - Sr. Ness?
ѕрошу прощени €. ћистер Ќесс?
Quero Eliot Ness morto!
я хочу, чтобы он сдох!