Translate.vc / Portuguese → Russian / Nike
Nike translate Russian
98 parallel translation
- "Nike"?
. "Nikе"?
Usa ténis "Nike"!
- ќн носит Ќайк.
Uns Nike novos. A minha pulseira nova. Diz Rudy, mas é fixe.
Мои новые "Найки", написано "Руди", но все равно круто.
A Nike não me dá atenção.
И "Найк" меня не любит.
- Vamos chamar-lhe o Nike Swoosh.
- Мы назвали его Nike ( Найки ) Swoosh.
É a deusa grega da vitória de 490 a.C.
Nike - в честь Ники, - древнегреческой погини Победы.
Bill Bowerman, co-fundador da Nike, co-escreveu Jogging, universalmente reconhecido como o livro que lançou a moda do jogging.
Билл Бауэрмен стал соучредителем фирмы Nike, а также соавтором книги "Бег трусцой", после выхода которой началось повальное увлечение оздоровительным бегом.
Já comprei os direitos do gatinho albanês... e a Nike vai fazer um tênis especial pro Dennis Rodman.
Я получил копирайт на албанского котенка. Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Marcar reunião com a divisão feminina da Nike.
"Назначить встречу в" Найк "Женский отдел."
A Nike anda à procura discretamente.
"Найк" ищут. Не афишируют.
- A Nike é mais que fundamental para o poder feminino.
"Найк" - сила женщины. Без компромиссов.
Nike. Nenhuns jogos.
"Найк" - никакой игры...
É por causa da reunião da Nike.
Я о встречи с людьми из "Найк".
Acabei de ver o grupo da Nike a sair do elevador.
Только что представители "Найка" вышли из лифта.
Nike.
"Найк".
Era da Nike.
Это звонили из "Найка".
Além disso, a Nike diz que é a ti que querem.
Кроме того, в "Найке" хотят именно тебя.
Dan, a Nike comprou uma ideia que nem sequer era minha.
Дэн, "Найк" купил идею, а она не была моей!
Como sabe, temos a conta da Nike e há um lugar vago na nossa equipa.
Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия.
Dá, mas digo-vos uma coisa a Nike tem lojas, a NBA tem lojas, e isso prejudica-nos.
- Да, но свои магазины есть у "Найка", у НБА - и прибыль падает.
Em gesso. Os que eles tiraram do campo nessa noite eram de ténis Nike, tamanho 44.
Они сделали эти пластиковые отпечатки и это один из тех, что оставил тот, кто убежал с поля той ночью, Найки 9112.
- Um extraterrestre de ténis Nike? - Não quer dizer que não fosse.
Слышал когда-нибудь о пришельце в Найках?
- Mesmo? Disseste que nos levavas à cidade Nike.
Ты говорил, что сводишь нас в "Nikеtоwn".
Vão fechar o Centro Recreativo John Nike.
Так что спортивный центр Джона Найка закрывается.
Eu'tou numa de salvar o Centro Recreativo John Nike, é óbvio.
Я, в натуре, спасаю от закрытия спортивный центр Джона Найка.
'Tou numa de salvar o Centro Recreativo John Nike.
Я спасу от закрытия спортивный центр Джона Найка.
Se te vais juntar a nós nesta operação militar, venham ter, de camuflado, ao Centro John Nike amanhã ás 9 da matina.
Если вы готовы присоединиться к нам в этой военной операции, тогда одевайте камуфляж и встретимся завтра в 9 в центре Джона Найка.
Centro Recreativo John Nike
Спортивный центр Джона Найка
Wow, são mesmo da Nike?
Вау, это "Найк"? ..
Ele vai estar com um saco desportivo preto, da Nike.
Он должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike.
O gajo trás um saco desportivo preto, da Nike, com rodinhas.
Парень должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike на колёсиках.
Deve ser outro Dirk Lawson! Dave Keckler quer umas Nike.
- Наверное, однофамилец.
Eu sei, Nike, Burberry, Gucci, Scooby-Doo.
"Найки", "Бербери", "Гуччи" и "Скуби Ду"!
Então comprei uns Nike.
И купил ему Найк.
Aqui, Nike. Experimenta-os.
Вот тебе Найк.
Eles são "Nice", e não Nike.
Найк, говоришь? Это не Найк, а "Найс".
Nice ou Nike. Quem se importa?
Найс, Найк, какая разница?
Será que também estava de sapatilhas Nike?
Да, было бы также смешно, если бы он был одет в Nike
Podemos falar desta coisa toda da Nike, e ainda a terás em casa antes de se transformar numa abóbora.
Ты успеешь привезти дочь домой, прежде чем она превратиться в тыкву.
Onde posso comprar ténis Nike?
Где я купить кроссовки Найк?
Nike, precisamos de uma investigação interna do ES.W.A.T.
Ника. Нам нужен свой человек внутри ESWAT.
- É para a Mary da Nike.
- Это для Мери из Найк.
Quando assinares um contrato com a Nike, lembra-te que eu calço 36,5!
Будешь подписывать контракт с "Найк", не забудь мой размер 24,5.
Os japoneses matariam para ter um tênis Nike.
За старьё от фирмы "Найк" японцы убивают.
A perfeição de um contrato com a Nike é que se trata de muito dinheiro.
Десять процентов от контракта с "Nike", это чертовски много бабок.
- É suposto de ser um zumbido.
- По идее галочка Nike.
Em que porra estavas a pensar, Nike?
Что это значит, Нике?
E sou a Nike, a chefe dos Gabinetes, do Olympus.
Первый заместитель премьер-министра Олимпа, Нике.
- Nike.
- Нике.
Nike, prepare um alerta de emergência às nações da aliança. Imediatamente.
- Отправь предупреждение всем союзным нациям.
- Nã o há Nike deste tamanho.
- И кроссовок таких не делают.