English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Nous

Nous translate Russian

18 parallel translation
Ouça, jovem, entre nous, estou muito ocupado.
Послушайте, молодой человек... между нами, я очень занят.
Antes que me esqueça, recebeste um telefonema do "Chez Nous" a confirmar a tua reserva para o nosso aniversário.
Пока не зыбыла, тебе звонили из Ше Ну, подтвердили наш столик на годовщину.
Nous allons à Paris.
Мы едем в Париж.
Nous devons aller a Paris.
Nous devons aller a Paris.
Lagosta para dois no Chez Nous não é "jantar com uma amiga".
Лобстер на двоих в "Че Но" - это не "ужин с другом"
Je mens, tu mens... il ment... nous mentons...
Je mens, tu mens, il ment, nous mentons...
Merci. Nous parlerons demain.
Поговорим завтра.
Ia levá-la ao Chez Nous e pôr a aliança dentro de um doce.
Я собирался отвести ее в дорогой ресторан при Университете Северного Мичигана, чтобы шеф-повар положил кольцо в пирожное.
Nous concedumus sa vie a Genevieve.
Мы просим за жизнь Женевьевы.
"Senhor, entre nous, um certo grande homem é terrivelmente deficiente."
Сэр, между нами, один высокопоставленный человек чертовски несостоятелен.
Isto "entre nous", mas se não se começa a esforçar pelo romance acho que isto se extingue e acabo esquecida na prateleira.
Мы будем готовы украсить Общество старых дев, стать его президентом и и членами-учредителями. Неси мусорную корзину! Нет, не надо!
Lembra-te, o que eu te disser fica entre nous.
Просто любая моя информация остается между нами.
Mas estritamente entre nous, ouvi dizer que o Cairo está consideravelmente mais propenso a aceitar o meu estilo de vida particular.
Но строго между нами, птичка шепнула, что в Каире куда более приемлем мой... специфический образ жизни.
Entre nous? São do conselho de administradores do papá.
Между нами, это папин совет попечителей.
"Nous virons ci que nous virons". Vejamos o que veremos.
Чему быть, того не миновать.
Dás isto ao Marimo do'Bar Chez-Nous'?
Передай это Маримо в баре Чез Нуа. - Что это?
"Nous protégeons ceux qui ne peuvent pas se protéger eux-mêmes."
Но у нас будет новый кодекс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]