Translate.vc / Portuguese → Russian / Nélson
Nélson translate Russian
1,276 parallel translation
Imobiliária Nelson Davis.
Недвижимость Нельсона Девиса.
Fala o Nelson Davis.
Это Нельсон Девис. { КШОНМОТЕЗ
... para um trabalho. Já lhe disse... o Nelson sabia que eu ia passar por cá.
Работу Я уже говорил Нельсон знал, что я приеду.
Aqueles patifes tinham armas, Nelson!
У них было оружие. Нельсон!
Estou certo que conseguimos um acordo entre o Nelson Davies e a sua empresa para que pareça estar à venda.
Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания.
Chegou o inspector Nelson.
Приехал инспектор Нельсон.
Sr. Agente, diga ao inspector Nelson que está aqui Hercule Poirot.
Констебль, передайте инспектору Нельсону ; пришёл Эркюль Пуаро. Да, сэр.
Inspector Nelson.
- Инспектор Нельсон.
O inspector Nelson está aqui.
- К вам инспектор Нельсон, сэр... Чёрт!
Pediu ao inspector Nelson para investigar.
И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки.
Merci, inspector Nelson.
Мерси, инспектор Нельсон.
A investigação do inspector Nelson confirmou as minhas suspeitas ontem e hoje... recebi um telegrama da África do Sul, confirmando a morte de monsieur Andrew Restarick há um ano.
Вчера я получил от инспектора Нельсона све - дения, подтвердившие мои подозрения. А сегодня... я получил телеграмму из Южной Африки ; здесь подтверждается, что месье Эндрю Рэстрик умер год назад.
PARA JOHN DILLINGER, ALVIN KARPIS E BABY FACE NELSON É A ÉPOCA DE OURO DOS ASSALTOS A BANCOS
Для Джона Диллинджера, Элвина Карписа и Малыша Нельсона настал золотой век...
Era o Baby Face Nelson.
Это Малыш Нельсон.
Enquanto o John Dillinger roubava 74 mil dólares, num assalto, você não conseguiu prender o Nelson.
В то время как вы упустили Нельсона, Джон Диллинджер ограбил банк на сумму 74 000 долларов.
Os tipos como tu, o Karpis, o Nelson, o Campbell... acabou-se a lavagem de dinheiro e de títulos nos nossos negócios.
Все парни вроде тебя, Карпис, Нельсон, Кэмпбелл... Мы больше не отмываем для вас деньги и ценные бумаги.
Mas não gosto do Baby Face Nelson.
Но мне не нравиться Малыш Нельсон.
Estás enganado sobre o Nelson, John.
Ты ошибаешься в Нельсоне, Джон.
O Nelson diz que estão lá depositados 800 mil dólares.
Нельсон говорит там 800 000 долларов.
Temos de nos separar do Nelson.
Надо избавиться от Нельсона.
- Não sei de nada. - Onde está o Baby Face Nelson?
Где Малыш Нельсон?
O Nelson.
Нельсон.
É o Nelson!
Это Нельсон!
- Não sabes quem é o Willie Nelson?
Ты не знаешь Уилли Нельсона?
- O Willie Nelson?
Уилли Нельсона?
Madre Teresa, Nelson Mandela, Deus guarde a sua alma.
Мать Терезу, Нельсона Манделу, Боже, упокой его душу.
- Nelson Mandela.
- Нельсон Мандела.
Nelson Mandela.
Нельсон Мандела.
Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona e o velho "Olhos Azuis", Sr. Frank Sinatra.
Фидель Кастро, Ганди, Нельсон Мандела, Эрик Кантона и Мистер Голубые Глаза собственной персоной, Мистер Фрэнк Синатра.
Mas a segunda música era a "It's Late" do Ricky Nelson.
Второй танец, вторым номером был Уже поздно Рики Нельсона.
- Kevin Nelson, noivo dela.
Кевин Нельсон, ее жених.
Repara, gostaria mesmo de te ajudar e passar algum tempo com o meu melhor amigo, mas a fossa séptica da Sra. Nelson espera-me às 9h00.
Слушай, я бы с радостью тебе помог.. и провел время с моим лучшим другом, но.. отстойник миссис Нельсон ждет меня в 9 часов.
A Sra. Nelson não espera que sejas pontual.
Миссис Нельсон и не ждет, что ты придешь вовремя.
Vou remarcar a Sra. Nelson.
Я перенесу встречу с миссис Нельсон.
A sanita da Sra. Nelson começou a vazar e eu não estava ocupada, por isso...
Туалет миссис Нельсон прорвался. а я была свободна, поэтому..
A Sra. Nelson teve outra emergência de canalização.
У миссис Нельсон случилось очередное ЧП с сантехникой.
Coloque o Dr. Nelson na craniotomia.
поставьте д-ра Ќельсона на краниотомию
Preciso de fazer as minhas cirurgias, hoje. Vais fazê-las, mas vais ficar é cheio de dores, depois. Já ouviste falar de um Dr. Nelson, da neuro?
€ должен провести свои операции ты их проведешь, а потом попадешь в царство боли ты слышала про доктора Ќельсона?
Acabaram-se os dias de Ricky Nelson e de Leave it to Beaver.
Время певца Рики Нельсона и семейного телешоу "Оставьте это Биверу"
Conhece o Nelson e a Janet Bruner?
- Вы знали Нельсона и Джанет Брунер?
- Michael Westen e Nelson Mandela.
Майкл Вестен и Нельсон Мандела.
Chama-se Nelson.
Он угрожал ей на прошлой неделе во время урока.
Vou pedir ao Nelson para tratar disso.
- Я попрошу Нельсона разобраться.
- Digo ao Nelson para fazer. - Sabes que mais? Diz-lhes que o preparem.
- Я попрошу Нельсона.
Nelson, tens mesmo jeito para isto.
Нельсон, у тебя настоящий талант!
Ela adorava o Willie Nelson.
Ей нравился Вилли Нельсон.
O cinto é da Twizzler, o colete, cortesia do Nelson, collants da Hello Kitty...
Пояс от Твизлера, жилет от Нельсона, колготки от Hello Kitty...
Olá, Sam Nelson.
Сэм Нельсон.
Doutor Sam Nelson.
Доктор Сэм Нельсон.
- Dr. Nelson.
- Доктор Нельсон.
Dr. Nelson!
- Ничего себе. - Доктор Нельсон.