Translate.vc / Portuguese → Russian / Olive
Olive translate Russian
340 parallel translation
Tenho o Lloyd George, o Kaiser, e a Olive Banks.
Ллойд Джордж, и кайзер, и Олив Банкс.
- Estas são para ti, Olive.
- Это тебе, Oлив.
Tenho a Olive.
У меня есть Олив.
- A Olive?
- Олив?
Olive, escuta, desculpa.
Послушай, Oлив, мне очень жаль.
Disse-me a Olive.
Олив мне сказала.
Isto veio para ti, pediu a Olive que te a desse.
Это тебе. Олив просила отдать.
Bem, chamo-me Olive, e cabe-me a mim fazer o seu perfil e depois arranjar-lhe um par nos nossos vastos arquivos.
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
Olive, acha que, se não tivesse namorado, podia um dia...
Олив, вы думаете, если бы у вас не было бойфренда, вы и я...
Neal Oliver, a sua entrevista foi marcada para amanhã, 25 de Setembro, 10h00, em 555 Olive Street, suite 1300.
Нил Оливер, вам назначено на завтра, 21 сентября, 10 утра, Оливер стрит, 555, комната 1300.
Tinha-me escondido porque o Olive trocava por causa dos meus óculos.
Я прятaлaсь от Oливa Хоpнби.
Como ontem, por exemplo estávamos no Olive Garden jantando, o que foi adorável.
Взять, к примеру, вчера. Мы ужинали в Olive Garden, все было очень мило.
Ele pendura os seus chifres numa loja, em Olive.
Он держит свои рога в магазине в Оливе.
Chamo-me Olive.
Меня Клайв.
Talvez Olive Garden. Para ti?
В твой "Оливковый сад"?
Estamos perto da Olive e da Via-Rápida. Podes vir cá buscar-nos?
Забери нас - мы у Олив и шоссе.
Olive?
Олив?
- Olive Kaplan.
Оливия Каплан. Серьезно?
Olive Kaplan.
Оливии Каплан.
Este é a TAC da Olive Kaplan, a incrível bebé minguante.
Это снимок компьютерной томографии Оливии Каплан, невероятного уменьшающегося ребенка.
Mandei um exame para confirmar. Quando voltar, devias começar a Olive num substituído de imunoglobulina.
Я послал тесты на подтверждение, когда они вернутся, ты сможешь начать иммуноглобулиновое замещение.
Bem, parece que tens um "Jardim de Oliveiras" por aqui.
Уау, это как постоянный Olive Garden здесь.
Qual é o problema destes cromos que preferem esperar uma hora na fila na porcaria de um Olive Garden e deixar tesouros destes fechar portas?
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу.
- No Olive Garden.
- "Олив Гарден".
Eu nem cagaria no Olive Garden.
Я там даже срать не стал бы.
Comprámos um franchise do Olive Garden, aqui perto.
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
Olive.
Олив.
Olive, vamos, é hora de jantar.
Олив, пошли. Пора ужинать.
Vou buscar a Olive.
Я пойду приведу Олив.
- Olá, Olive.
- Олив. Ух ты.
Olive, o tio Frank não teve bem um acidente.
Олив, у дяди Фрэнка не было никакого происшествия.
Nas férias da primavera, o Dwayne foi ver o pai na Flórida e a Olive foi para Laguna ver os primos.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
Lembras-te que a Olive ficou em 2º lugar no concurso de Little Miss Sunshine?
Помните, Олив заняла второе место на местном конкурсе?
E a Olive?
А как же Олив?
Mas, Olive, deixa-me perguntar-te uma coisa.
Олив, ответь мне на один вопрос.
A Olive não vai comer o gelado.
Олив не хочет мороженое.
Está bem, Olive...
Хорошо, Олив...
- Vamos, Olive. Corre.
- Олив, давай, беги.
Onde está a Olive?
Где Олив?
Nós levamos a Olive.
Мы отвезем Олив.
Se há coisa que o meu pai tivesse querido seria ver a Olive entrar no concurso.
Мой отец не хотел бы, чтобы Олив пропустила свой конкурс красоты.
Olive, vigia a cortina.
Олив, следи за перегородкой.
Fica atenta, Olive.
Олив, смотри вокруг.
- Olive, entra.
- Олив, залезай.
- Olive.
- Олив.
Olive Hoover?
Олив Хувер?
- Olive, querida, estás bem?
- Олив? У тебя все нормально?
- Vim para desejar boa sorte à Olive.
- Я пришел пожелать Олив удачи.
Olá, Olive.
Привет, Oлив.
- Olive ( azeitona )!
И он очень занят.
- Olive? - Chamo-me Olivetti.
Послушайте, Брэд не смог бы никого убить, даже такую дрянную сучку.