English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Org

Org translate Russian

213 parallel translation
Preciso de um pouco de org 12.
Мне нужно средних размеров структуры 12.
- O que é org 12?
- Что такое структура 12?
Mão têm org 12 neste planeta?
У тебя нет структуры 12 на твоей планете?
Org 12... elemento metálico dúctil amarelo.
Структура 12... ковкий желтый механический элемент.
Celso J. Paganelli Adaptação e sincronia PtPt
Перевод : Фотева Екатерина ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 17 / 01 / 2008
Ou visite o site da CRPF em christopherreeve. Org.
Или заходите на сайт christopherreeve.org
Ela obteve a lista de um grupo de intervenção política, cujo outro website é TheLordHatesHomos. Org.
Она получила свой список от политически активной группы, у которой есть другой сайт БогНенавидитГолубых.org
Porque as boas pessoas no legalizem-poligamia.org fizeram, e eles imploram que discordem.
Потому что хорошие люди с свободный-брак-это-естественно ( тире ) легализуйте-полигамию.org проводили и позволяют себе не согласиться.
- Ponto org.
Ладно. -... org.
Inscrevi o Hospital Sagrado Coração num site chamado AvalieOSeuMedico.org, onde os doentes podem avaliar e pontuar os médicos deles.
К голосованию на сайте "оцени доктора"... где больные могут высказать о вас своё мнение
E, já agora, enquanto está ao computador, talvez possa dar um pulo ao site AvalieOSeuMedico.org. O-R-G. Doentes do Dr. Turk, querem algum frente-a-frente com o vosso cirurgião?
- Вы знаете что... я могу забыть на время про остальных пациентов... они в порядке, кстати говоря... раз уж вы за компьютером... может быть вы заглянете на сайт rateyourdoc. org... пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом
Ai é "AvalieOSeuMedico.org".
А, так сайт называется "оцени доктора"!
Como revertemos isso? Depois de me pontuar no site AvalieOSeuMedico.org, e não se esqueça de assinalar a opção "transsexual".
После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
legendas-zone.org
О, да! США спешит на помощь! Смит, мне не нужна твоя помощь!
Ei, John Wayne, Já ouviu falar da taxas baixas do trocadeações.org?
Эй, Джон Вейн, а ты слышал что-нибудь о низких тарифах электронной платежной системы "Перевод-дешевка"?
E na net em mzrnews.org. Começamos pelo tempo.
Можно сказать, ночь прошла спокойно, не зафиксировано ни одного серьезного преступления.
Actossexuaiscanadianos.org, está marcado no canto superior direito.
Канадскийсекс.орг, вверху справа есть ссылки.
- Ponto org?
- Точка "орг"?
Deixas-te o carburador ligado a noite toda?
( сыплет канадскими словечками ; см. en.wikipedia.org / wiki / Garburator )
LEMMY : "49 % Motherfucker, 51 % Son of a Bitch"
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
Tradução para PT : BurningFast Sync :
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
House S06E21 - Help Me - Sincronia :
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Tradução : Tidus, Malakian, Maston, n0Te
Релиз подготовлен специально для сайта : firebit.org
Supernatural - 5.20 The Devil You Know Legenda by Ghostfacers Adaptação PT : Maxpend
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Isto vai direitinho para "flandersestupido.org".
Пойдет прямиком на тупой фландерс точка орг.
PROVÍNCIA DE HELMAND SUL DO AFEGANISTÃO, 2009 BASE AVANÇADA DE OPERAÇÕES ARMADILLO
Перевод drakkar-battlegroup.org
- Escondi as tuas roupas. - Credo! Feliz milionésimo cliente!
Редакция и синхронизация субтитров : taracanchi rutracker.org
[Revisto por :] AmGoD e S _ P _ O
Тайминг Ogres2009 for rutracker.org Перевод Truetranslate.tv Редакторы Mono, Blanes0
WEEDS ( ERVA ) SÉRIE 6 Uma Alegria
Косяки.6 сезон 3 серия.A Yippity Sippity Перевод 0x002ah aka true _ n0name специально для southfilm.ru и rutracker.org
É jennie.pink @ mephone.org.uk.
jennie.pink @ mephone.org.uk.
O teu nome é Nasir, vives em Munique, podes mudar o nome, para te integrares na sociedade, e escolhes George... não "Gey-org," nem "Heinrich,"
Ну, тебя зовут Назир, ты живешь в Мюнхене, ты можешь сменить имя на любое из тех, что помогут вписаться, и ты выбираешь "Джордж". Не "Георг", не "Генрих", а "Джордж".
LÍRIO DO VALE. Até à próxima e última temporada!
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org
A AM tirou a CRU do ranking das 10 melhores festas de faculdade de acordo com festasdefaculdade.org.
Техасский университет выкинул CRU из десятки лучших тусовочных универов, в соответствии с collegepartymonster.org
E domínios.org não mentem. Mas nem tudo está perdido.
А точка орг никогда не врут.
Toma essa, AM! Vou mandar para o festasdefaculdade.org.
Я отправлю это на collegepartymonster.org
A ESPADA E A COROA Senhor, dai-lhe o eterno descanso.
Перевод : opel ( mitrakov.org )
Mas com HANJOBS.ORG, vamos apontá-lo para as estrelas!
Но с нашим сайтом они вас полностью удовлетворят.
O banquete é na semana que vem, em St. Stephens. Gostava que fosses.
Перевод : opel mitrakov.org
Tu. Candace Lishman, North Avenue, 1055 "NO LIMITE"
Перевод : opel mitrakov.org
... TecSubs... "Shameless US" - S01E11
Перевод : opel mitrakov.org
Aqui está uma fatura de um site. whosyourmomma.org. É caro.
О, есть подтверждение оплаты с сайта whosyourmomma.Org. ( ктотвоямама.орг )
F I M
Перевод : Фотева Екатерина ( katyuxa @ treksubs.org.ua ) 19 / 06 / 2007
Tradução e legendagem :
Sand специально для tgay.org
Antoniobranc
Синронизация и коррекция Aiser Специально для Rutracker.ORG
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Pacheco
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
- S02E04 "Memory Lane"
Мекс ( RG Translators ), специально для Кубик в Кубе и RuTracker.org
Tradução e Legendagem PONTO ESCRITA
Синхронизация by JigSaW _ 3 exclusively for rutracker.org
Portuguese
Релиз подготовлен специально для сайта firebit.org
Vegemite ( SubsFactory ) + PT-Subs
Перевод : opel mitrakov.org
"SHAMELESS US" - S01E06 - Facts Cannot Be Racist -
Перевод : opel mitrakov.org

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]