Translate.vc / Portuguese → Russian / Paddy
Paddy translate Russian
499 parallel translation
Já alguma vez leste as estatísticas sobre assaltos a bancos, Paddy?
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Fica atento ao Paddy.
Присмотри за Пэдди.
Um de nós não devia ir substituir o Paddy?
Может одному из нас стоить сменить Пэдди?
- Um de nós deve substituir o Paddy.
Я сказал, может стоить сменить Пэдди?
Pronto, Paddy, fecha a pasta.
Ладно, Пэдди, закрой сумку.
Dá-me uma ajuda, Paddy.
Помоги мне, Пэдди.
- Falou com o Paddy?
Говорил с Пэдди?
Quando a segui, passei pelo carro de vigia e o Paddy não estava lá.
Когда я проезжал мимо машины. Пэдди в ней не было.
- Sabias que o Wheeler ia aparecer. - Espera lá, Paddy.
Ты знал, что Уилер появится.
Paddy?
Пэдди?
O Paddy Dolan.
- О чем ты? - Пэдди Долан.
O Paddy e aquela rapariga viu-me no teu apartamento.
Пэдди и... И та девушка,
- O Paddy deve tê-Io mudado.
- Как? - Вероятно, Пэдди перегнал ее.
- Quem vai dizer à mulher do Paddy?
Кто сообщит жене Пэдди?
- Quando foste à procura do Paddy.
- Когда ты искал Пэдди.
E o que aconteceu ao Paddy também não encaixa.
И с убийством Пэдди тоже.
- Achas mesmo que o Paddy se matou?
Ты правда думаешь, что Пэдди убил себя?
Eu conheço o Paddy como me conheço a mim.
Я знал Пэдди как облупленного.
Acho que quem matou o Paddy estava com ele no carro. Sentado ao lado dele.
Я думаю, что убийца Пэдди был в машине, сидел рядом с ним.
- Estamos à procura do Paddy.
- Мы ищем Пэдди. - Какого ещё Пэдди?
- Qual Paddy?
- Пэдди из Белфаста.
- O Paddy de Belfast.
Пэдди Армстронга.
- Levanta a mão, Paddy.
- Подними руку, Пэдди. - Ах, да.
- Vens, Paddy?
- Ты идёшь, Пэдди?
Paddy Maguire, que cumpriu 12 anos?
Её мужа Пэдди Магвайра, отбывшего 12 лет?
Paddy Armstrong voltou à Irlanda.
ПЭДДИ АРМСТРОНГ вернулся в Ирландию. Сейчас он живёт в Дублине. КЭРОЛ РИЧАРДСОН живёт в Дублине.
Ele é um verdadeiro Paddy.
Он настоящий Пэдди.
Oh, sou um verdadeiro Paddy, pois sou.
Да, уж я-то настоящий Пэдди.
Um Paddy que sonha de uma Irlanda irlandesa.
Который мечтает об ирландской Ирландии.
Nick, nack, paddy-wack, arranja um osso de cão.
1-2-3-4-5 - вышел зайчик погулять.
Paddy, outra rodada.
- Еще по пиву!
Paddy, querido, e as cervejas?
- Дорогуша, где там наше пиво?
Quando voltei às lições de dança, dei de caras com o Paddy Clohessy.
В следующий раз, когда я пришел на урок танцев, я столкнулся с Пэдди Клохесси.
O Paddy descobriu um padre a quem confessar os nossos abomináveis pecados.
Пэдди Клохесси нашел священника, которому мы могли исповедаться в наших грехах.
Volta para o barco, "Paddy"!
Обратно на корабль, корова!
Vamos precisar dela quando a nossa equipa transgénica estiver a marchar na parada do dia de St Paddy.
Точно. Нам как раз понадобится флаг для нашего трансчеловеческого отряда на параде Святого Патрика.
Que raio vou fazer, Paddy?
А что мне еще делать, Пэдди?
- Paddy O " Malley?
- Падди О'Малли?
Cá para mim, não tem cara de Paddy.
Знаешь, я таких Падди еще никогда не видел.
Não era a Paddy para mim, pois não?
Это не Падди звонил мне?
Se fosse mais quente eu aceitaria o trabalho do Paddy e nunca mais voltaria, mas com o inverno as crianças morrerão à fome.
Она ошибалась. Но я не первый, кто поверил женщине. В следующий раз скажите ей, чтобы она не лезла не в свое дело.
Digam-me como estão o Reggie e a Paddy.
Сообщи о состоянии Рэджи и Пэдди.
Oxigénio na Paddy é baixo, mas estável. - A Babe?
У Пэдди низкий пульс, но он стабилен.
O Paddy quase se esvaiu em sangue porque a carótida foi cortada. Colocámos um enxerto. Tem estado estável.
Пэдди чуть не истек кровью, его сонная артерия была надрезана, но мы поставили трансплантат и с тех пор он стабилен.
Um, dois, três, assaltos e adeusinho a Paddy Flynn, no tapete e apagado como uma luz.
≈ ще один, два, три раунда - и прощай, ирландец ѕэдди'лин! ¬ от он лежит на ковре и не может встать.
Vou fazer com que aquele idiota volte ao Paddy's. Segue-me.
Я собираюсь позволить козли́не вдуть "Падди" снова... Подыграй мне.
Está bem, Paddy.
Ладно, Пэдди.
Como estás, Paddy?
- Эй, как поживаешь, Пэдди?
- É uma bomba, Paddy?
- Это была бомба, Пэдди?
Do Paddy, era na tiróide.
На щитовидке. Вы представляете, сколькому вы сейчас научились?
Flynn faz uma combinação castigadora. Vá, Paddy, dá cabo dele!
- ƒавай, ѕэдди, мочи его!