English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Patty

Patty translate Russian

732 parallel translation
Patty!
Пэтти!
O Pat e a Patty, os nossos cavalos, não eram muito fortes para puxar o arado e alisar a terra, e por muito que pedíssemos que não o fizesse o pai trocou-os por um par de bois com o Sr. Hanson.
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн. Хотя нам было жаль с ними расставаться, папа обменял их у мистера Хэнсона на пару волов.
Estou, Patty?
Алло, Патти... - Готовы?
Sou a Patty, a secretária do seu marido.
- Я - Патти, секретарша вашего мужа. - Да.
- A Patty já chegou!
- Патти!
A menina Patty é a secretária do meu marido, ele quer tê-Ia sempre por perto.
Синьорина Патти - секретарша моего мужа и должна быть всегда под рукой. А, понятно.
Desculpe, Jean Claude, não é como o da Patty.
Прости, Жан-Клод, не то, что у Патти.
- Patty, tu vens comigo.
- Патти, пойдём. - Да, пойдём.
- Patty, gostas de rouxinóis?
- Патти, тебе нравятся соловьи?
Não te preocupes, Patty. Já te conheço há muito tempo.
Я же тебя знаю, ты самая лучшая секретарша.
Sim, mas esta noite vai para a cama com a Patty, na tua casa.
Однако спать он сегодня будет с ней.
Tu, Patty, profissional do golpe do baú, espia e "Pinha Seca", aceita como seu marido Livio Stefani?
Согласна ли ты, Патти, профессиональная карьеристка,.. ... нахалка и Жердина, выйти замуж за присутствующего здесь Ливио Стефани?
E tu, Livio Stefani, palhaço publicitário, aceita como sua mulher Patty Pataconi?
А ты, Ливио Стефани, профессиональный паяц и клоун,.. ... согласен взять в жёны присутствующую тут Патти Патакони?
Querida Patty, um brinde e depois, aí vamos nós.
Дорогая Патти,.. ... давай выпьем и алле!
Será que o facto de o teu marido ter passado a noite com a Patty te deixou de mau-humor?
Может, тот факт, что муж провёл ночь с Патти, испортил тебе настроение?
Sim, como a tua com a Patty, coma Anna Maria, a Rosa, a Giovanna, a Pascualina, ou com a Zaira.
- Так сделай это интрижкой. Ну да, как у тебя с Патти, Анной-Марией, Розой, Джованной,.. -...
Uma como a Patty?
- Ну... Типа Патти?
Controle de armas, uma declaração oficial de Patty Hearst, guerrilhas no Chad.
Контроль продаж оружия населению. Показания Пэтти Хирст под присягой.
Não foi o Exército Ecuménico de Libertação, que sequestrou Patty Hearst?
"Экуменическая армия освобождения"... это не та, которая похитила Пэтти Хирст?
Sem dizer que tinham localizado Patty Hearst três vezes, como tu.
А не сообщали мне три раза о том, что разыскали Пэтти Херст, как ты.
Patty Sincox, a ovelha negra de Rydell.
- Привет, детки. Пэтти Симкокс, урод в семействе Райдела. Привет!
- Olá, sou Patty Sincox.
Я Пэтти Симкокс.
Palmas para Patty Sincox...
Давайте поприветствуем аплодисментами...
Patty...
Ты была у меня одна.
Fizeste de propósito para que a Patty viesse a saber? Para que ela acabasse comigo e tu te poderes atirar?
Типа, она порвёт со мной, а ты воспользуешься моментом?
Tu gostas realmente da Patty?
Тебе она нравится? - Да.
- Alô, Marge, é Patty.
- Здравствуй Мардж, это Пэтти.
Olá, Patty.
Здравствуй, Пэтти.
- O quê, tia Patty?
- Что, тетя Пэтти?
Olá, Patty.
Привет, Пэтти.
A Patty e a Selma vêm mostrar os slides da viagem ao Yucatan.
Патти и Сельма показывают слайды с их поездки на Юкатан.
Patty, ele saiu agora mesmo para me comprar qualquer coisa. Marge.
Патти, он мне что-то покупает прямо сейчас.
- Alguém que coma com a boca fechada. - O que disseste, Patty?
- Который жевал бы с закрытым ртом.
- Patty, pára de te babar.
- Пэтти, у тебя слюни капают.
A Patty-Jo Biarsky?
Пэтти-Джо Биарски?
Essa é a Patty, tentando ligar o depilador... numa das terríveis tomadas checas.
Это Пэтти пытается подключить свою бритву для ног к одной из безбожных чехословацких розеток.
Patty, Selma, me dão licença?
Пэтти, Сельма, прошу прощения.
Já lhe liguei. Ela não está em casa. Também já tentei o Sr. Flanders, a tia Patty, a tia Selma, Dr. Hibbert, o padre Lovejoy... e aquele homem simpático que apanhou a cobra na nossa cave.
Я уже звонила мистеру Фландерсу, тете Патти доктору Хибберту и тому человеку, что поймал змею в нашем подвале.
Gostava de dedicar esta canção à minha mulher, Patty.
Посвящаю эту песню своей жене Пэтти.
Patty, dá-me a lista.
Эй, Патти, дай мне бумаги.
- A minha secretária, a Patty.
- Моя секретарша Патти.
- A Patty também vinha.
- Кто это?
- Quem é a Patty?
- Как, кто?
Não é verdade, Patty?
Не так ли, Патти? Он не только галантный, но и симпатичный.
É pelo seu comportamento face aos evidentes atractivos da Patty, que por acaso, tem um belo par de tetas.
С другой стороны, у неё такая грудь...
Patty!
Патти!
- Patty.
Майкл.
Eu estive com a Patty. O que é que tens a ver com isso?
А тебе то что?
Patty!
Домой!
O que se passa, Patty?
Ну что такое, крошка?
Keith e Patty, Prince...
Я имею в виду, Мик и Джэрри, Кит и Патти, Принс и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]