English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Pauly

Pauly translate Russian

27 parallel translation
Procurar um rapaz no liceu é tão inútil como procurar um sentido... num filme do Pauly Shore.
Поиски парня в стенах школы столь же бессмысленны, как поиски смысла в фильмах с Поли Шором.
Pauly, não quero ser desrespeitoso.
Поли, прошу тебя, не сочти это за неуважение.
- Pauly Gordo e Sal "Fininho".
- Толстяк Поли и стройный Сэл?
Sabem que o Pauly Gordo deixou o ramo?
А Толстяк отошел от дел.
Pauly Gordo.
Толстяк Поли.
Pauly, precisamos de ajuda.
Холли, нам нужна помощь.
A minha amiga Sammi soube através do namorado Ronni, que ouviu do primo Pauly sobre a apresentação do Sr. Mandalay.
Моя подруга Сэмми слышала от друга Ронни который слышал от кузины Паулы про презентацию Мистера Мандалэя.
Porque mandei garrafas ao Pauly Shore?
Даже не знаю, зачем отправлял бутылки Поли Шору.
Vai-te foder, Pauly.
Иди на фиг, Пол.
- Um brinde a um novo Pauly solteiro.
За вновь одинокого Полли!
Pauly, cala-te...
Полли, тихо.
"Sonha o teu Caminho para a Alegria Espiritual" de Pauly Shore.
"Проделай путь к духовной радости" Поли Шора.
- Onde está o Pauly?
Где Поли?
Pauly, o escorpião!
Паули скорпион.
Pauly!
Поли!
Além disso, o nosso filho Pauly tem necessidades especiais.
Плюс, наш мальчик Поли, он с особенностями развития.
Tipo o Pauly D e a JWoww em 2010.
Как Пол Ди по Дженнифер Фарли в 2010.
O Pauly vai arrancar-te a verdade em dois segundos.
Буду Поли узнать правду из тебя в двух гребаных секунд.
Alex, conheça Pauly Agostino.
Алекс, это Поли Агостино.
Houve um tempo quando nada acontecia aqui sem tu ficares a saber, Pauly.
Когда-то в этом городе ничего не происходило без твоего ведома, Поли.
Pauly, vou descobrir quem fez isso e vou tratar disso.
Поли, я узнаю, кто это сделал, и разберусь.
Acho que Pauly tem muitas visitas hoje.
Похоже, у Поли сегодня много посетителей.
E o que o teu amigo Pauly iria achar disso?
Что ваш друг Поли об этом подумает?
Devo ao Pauly a minha vida.
Я обязан Поли жизнью.
- Lamento muito, Pauly.
Мне так жаль, Полли.
Até logo, Pauly.
Увидимся, Полли.
Pauly, se soubesses que Boston se ia tornar tão medricas, nunca terias avisado ninguém.
Культура?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]