English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Peggy

Peggy translate Russian

729 parallel translation
Peggy, os Hastings compram a loja ámanhã.
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Peggy em 6 meses teremos a loja e estaremos ricos.
Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами.
- Sh. Quem era Peggy?
Кто там, Пегги?
Peggy!
Пегги.
Imagino que a Peggy tenha alguns pretendentes.
- У Пегги, наверное, много поклонников.
Milly, Peggy, venham conhecer a minha malta.
Эй, Милли, Пегги. Подойдите и познакомьтесь с этой бандой.
- Peggy. Peggy, chamo-me Fred.
- Пегги, меня зовут Фред.
Boa noite para si, Peggy. Foi deveras bastante agradável.
- Мне действительно было очень приятно.
Sou o Rob Stephenson, irmão da Peggy.
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
É a Peggy, não é?
Вы Пегги, так ведь? В последний раз говорю, да.
O Rob foi para as aulas, e a Peggy levou o Fred à baixa.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
Bem, foi um prazer conhecê-la, Peggy
Ну, было очень приятно познакомиться с Вами, Пегги.
- Adeus, Peggy.
- До свидания, Пегги.
- A menina Peggy Stephenson.
- Мисс Пегги Стивенсон.
- Mas quem é esta Peggy Stephenson?
Кто такая Пегги Стивенсон?
- A Peggy convidou o Woody Merrill.
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом.
Estava mesmo agora a perguntar à Peggy sobre a esposa do Fred.
Я спрашивал Пегги про жену Фреда.
Porque é que fizeste isto Peggy? Fiz o quê?
Зачем ты сделала это, Пегги?
E se continuarmos a ver-nos, vai voltar a acontecer Peggy.
И если мы собираемся вот так встречаться друг с другом, Пегги, это случится опять.
- Sou eu, a Peggy.
- Это я, Пегги.
Estás apaixonado pela Peggy?
Ты влюблён в Пегги?
Essa foi a resposta da Peggy : que não tenho nada a ver com isso.
То же сказала и Пегги, что всё это не моё дело.
Gosto muito da Peggy e...
Пегги мне неберазлична, и я...
Mas não me agrada a ideia de andares a namoriscar a Peggy às escondidas, como se o vosso amor fosse um crime.
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. .. принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
É bom ver-te outra vez. Olá, Peggy.
- Рада снова тебя видеть.
Sabes pelo que vamos passar, não sabes, Peggy?
Ты ведь знаешь, что нас ждёт впереди, не так ли, Пегги?
Escreveste à Peggy a agradecer o fim-de-semana?
Ты написала Пеги? Поблагодарила ее за прием в прошлые выходные?
- Da encomenda que mandaste à Peggy.
- Я заплатил за посылку для Пеги.
Não foi no fim-de-semana em que visitámos a Peggy?
В те выходные, когда мы ездили к Пеги?
Pensem como seria a vossa vida se tivessem tido o bom senso de não terem casado com... a Josephine, ou a Hilda, ou a Mary, ou a Peggy, ou a Rochelle. - Ou a Edna?
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Charles Peggy.
Шарль Пеги.
Peggy, mas eu não quero sair com mais ninguém.
Пегги, я не хочу встречаться с другими.
Você se importa, Peggy?
Ты не против, Пегги?
Olá, Peggy.
Привет, Пегги.
A Peggy está?
Пегги дома?
Antes de mais... ... vai pagar à Peggy para nós.
Сначала... ты заплатишь Пегги за нас.
Peggy.
Пегги.
E a minha Peggy, vale cada centavo, sua tesuda.
И будь уверен, моя горячая Пегги стоит того.
Obrigado, Marty, pelo "som-suave-como-seda." Me faz parecer a Peggy Lee.
Спасибо, что назвал меня "сладкоголосым". Так и тянет запеть, как Пегги Ли.
- Posso ficar com isso, Peggy?
- Можно мне, Пегги?
Sim, trato o Billy Miles e a Peggy O'Dell, pacientes internados há muito tempo.
Да, у меня находятся Билли Майлз и Пэгги О'Делл. Оба уже давно на стационарном лечении.
- Ele e a Peggy tiveram um acidente de carro.
И он, и Пэгги попали в автомобильную аварию на шоссе.
Peggy?
Пэгги? "... нереальный... "
Será que podemos fazer um exame médico rápido à Peggy?
Я вот думаю, можно провести поверхностный осмотр Пэгги. Пэгги?
Peggy, o que estás a fazer?
О, Пэгги, что с тобой?
Pergunte-me, Peggy.
Спрашивай, Пегги.
Não essa Peggy!
Я не та Пегги.
- Olá, Peggy. - Não seja tonto, Woody.
- Здравствуй, Пегги.
Tu é bonitinha, Peggy.
Знаешь, Пегги, ты такая милая.
Sim, Peggy, o que é?
- Твой секретарь
Peggy....
Пегги, Пегги, я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]