English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Pfizer

Pfizer translate Russian

38 parallel translation
Pfizer. É uma empresa farmacêutica grande, aqui em Brooklyn.
Pfizer, большая фармацевтическая компания, тут, в Бруклине.
Na Pfizer.
Да, он работает в Pfizer.
Tem um trabalho na Pfizer, numa biblioteca da Companhia.
Он работает в библиотеке компании Pfizer.
E fui Director de Desenvolvimento da Pfizer.
Я руководил отделом развития в "Пфайзэр".
Nós, os droguistas legítimos - a Merck, a Pfizer, entre outros - sabemos que não se trata de uma guerra tradicional.
Мои клиенты торгуют легально. И "Мерк", и "Файзер", и... другие фармацевтические фирмы.
Num relatório de política de saúde de 2007, patrocinado pela Pfizer, apoiando a renovação dessas taxas de utilização, eles revelaram que o tempo médio para análise de medicamentos prioritários, aqueles usados para doenças que ameacem a vida, para as quais não existe um tratamento satisfatório,
В отчете о политике в области здравоохранения за 2007 год, спонсированный компанией Pfizer, поддерживающей обновление этих пользовательских взносов, можно прочесть, что среднее время рассмотрения высокоприоритетных лекарств, которые используются для лечения угрожающих жизни заболеваний, таких как рак,
O meu companheiro de quarto em Brown é vice-presidente na Pfizer.
Помните Тимми? Моего соседа из Брауна? Он вице в "Пфайзере".
Eu telefono ao gajo da Pfizer amanhã de manhã.
Я позвоню в "Пфайзер" утром.
Bem-vindos à Pfizer!
Приветствую в "Пфайзер"!
A Pfizer melhora a vida dele!
- "Пфайзер" делает жизнь лучше! - Помню.
A Pfizer torna os pacientes dele felizes, o que lhe dá mais dinheiro.
- С "Пфайзер" пациент счастлив, - И он несет нам деньги! - Ясно.
Doutor, chamo-me Jamie Randall e sou da Pfizer!
Эй, доктор! Джейми Рэндалл. "Пфайзер". Как жизнь
Uma oferta especial da Pfizer para o poder seguir, aprender a sua prática, e servir melhor as necessidades de médicos.
За проведение практики. Я стану тенью, изучу вашу практику и пойму нужды докторов.
É uma oferta especial da Pfizer, para eu poder segui-lo.
Это особая программа "Пфайзер". Я - ваша тень
Sim, porque ela referiu uns seis neurologistas diferentes e a Pfizer acabou de produzir um novo medicamento para Parkinson.
- Да. Она назвала штук шесть неврологов, а "Пфайзер" выпускает новый препарат, и я хочу выйти на них, хочу сделать деньги, мисс Не Ваше Дело.
A Pfizer está a fazer um medicamento para foder. Onde leste isso?
- "Пфайзер" делает таблетку.
- A Pfizer deve estar orgulhosa.
- "Пфайзер", наверно, ужасно горд!
Stan, este é o jovem, da Pfizer.
Стэн, этот милый юноша из "Пфайзер".
Viagra, o pequeno comprimido que começou a corrida ao ouro para aqueles que o produziram, o gigante farmacêutico Pfizer.
"Виагра" - таблетка, ставшая золотой жилой для ее производителя - гиганта "Пфайзер".
Pfizer, és um miúdo porreiro.
Пфайзер, ты хороший.
Além disso, as minhas acções Pfizer aumentaram 40 %.
Плюс, мои акции "Пфайзер" поднялись
Na Pfizer, na Merck, aquela unidade estaria logo em casa.
но только в домашних условиях.
Sabes como é difícil criar um medicamento novo se não fores a Pfizer, ou a Amgen, ou a Merck?
Ты представляешь, как трудно разрабатывать новое лекарство, если ты не "Pfizer", или "Amgen", или "Merck"?
Quanto é que o Pfizer teve de pagar para acabar com aquilo tudo?
( УСМЕХАЕТСЯ ) Сколько пришлось заплатить ребятам из Пфайцер, чтобы всё уладить?
Tentem a Pfizer, Merc, Glaxo.
Сходите к Pfizer, Мерк или Глаксо.
A Sterling Pharmaceuticals vai unir-se à Pfizer.
"Стерлинг Фармасьютикалс" объединяются с Пфайзер.
A treta de que terás de os deixar como clientes? A fusão com a Pfizer.
А разве ты не собирался отказаться от них как от клиента?
- Quero falar sobre trazer a Pfizer. - Harvey, tenho certeza que sabe disso.
Как тогда, когда Эстер вышла замуж, или как тогда, когда Харви стал старшим партнёром?
É uma grande ideia. A Pfizer é dez vezes maior que Jim Reynolds.
Оторвался на помощниках.
Cacete, você está certa. Se eu conseguir a Pfizer,
Луис, я пытаюсь объяснить тебе, что если ты не справишься с этим, ты будешь продолжать оскорблять помощников, и у нас будут...
- Trabalha na Pfizer.
– Он работает в Pfizer.
- Pfizer...
- "Пфайзер", как рука?
- E a Pfizer não está me deixando.
– Тогда...
- O quê? - Quem acha que está trazendo a Pfizer?
Рейчел, если то, что ты говоришь – правда, то мы должны выяснить причину, потому что в случае с Луисом, всегда есть причина...
Marcou uma reunião com a Pfizer?
Ты хочешь своё место за столом, тебе нужно вложиться в игру.
Você quer a Pfizer?
Я закажу себе ещё.
Você vai buscar a Pfizer.
А ты будь осторожен. Я-то могу бухать.
Mas a Pfizer continua insistindo para nós largarmos Jim Reynolds.
Прости, я бы с радостью, но вообще-то у меня будет свой личный кабинет. – Правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]