English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Pierson

Pierson translate Russian

67 parallel translation
Meu, olha o Sky Pierson.
Тут Скай Пирсон.
Olá, Pierson, TJ.
Пирсон. Ти-джей.
Sabes, eu sei que ele estava brincar um pouco connosco, mas o Sky Pierson é tão fabuloso...
Он хоть над нами и потешается, но все же... Скай Пирсон такой клёвый.
Pete, sabes que eu adorava o teu pai como um irmão mas, o Pierson querer pagar-me 1.000 dólares pelo mapa.
Пит, мы с твоим отцом были, как братья, но Пирсон готов выложить мне за эту карту тысячу баксов. Тысячу долларов?
Não podes vender o mapa ao Pierson.
Ну, нельзя ее продавать Пирсону!
Tem que ser 1.000 dólares, ou vou ter que ir ter com o Pierson.
Или даешь мне тысячу баксов, или я иду к Пирсону.
- Certo. Fico contente que isto ficará para ti e não para o Pierson.
Я очень рад, что карта не уйдет к Пирсону.
- Pierson?
Пирсону?
Está bem, aqui está. Eu vendi o mapa ao Pierson, de forma justa, não é?
Я продал карту Пирсону, всё по-честному, да?
É o Pierson, e ele está a ir para o meu quarto.
Эй, это Пирсон. Идет в мою спальню.
O Pierson é um cabrão!
Пирсон - такая сволочь!
Pierson podes ter o mapa e três dias de avanço, mas isso não vai ser o suficiente.
У Пирсона карта и три дня форы, но этого недостаточно. Спасибо.
Agora não vais ter apenas que encontrar o BigFoot para salvar o programa, vais ter que achar o BigFoot para acabar com o Pierson.
Ведь Снежный человек должен не только вашу программу спасти. Он необходим, чтобы расправиться с Пирсоном.
Não sei como vais arranjar o dinheiro mas tens que me prometer uma coisa. Quando apanhares o Pierson, terás que lhe dar um murro bem no meio da fuça dele por mim.
Я не знаю, где вы найдете деньги, но обещайте мне - как только нагоните Пирсона, вломите этому гаду прямо между глаз!
O Bill disse-me o que o Pierson fez com a sua esposa.
Да, Билл сказал мне всё, что думает про Пирсона.
O Pierson tem três dias de vantagem. - Oh, não.
Пирсон в дороге уже трое суток.
Agora, eu sei de um caminho mais rápido pela selva, e podemos chegar ao penhasco rochoso e talvez alcançar o Pierson.
Так, я знаю тайный короткий путь через джунгли. Мы выйдем прямиком к горам и опередим Пирсона.
E garanto-te que o Pierson encontrou a caverna do Bigfoot há dias.
Наверняка эта сволочь Пирсон давным-давно Снежного человека нашел.
- A equipa do Pierson.
Ох, чума!
"Estou deprimido, Pierson vai encontrar o Bigfoot primeiro..."
Мистер "У-у, я такой невезучий, Пирсон придет к финишу первым"!
É o Sky Pierson.
Это Скай Пирсон!
Sim, Pierson estava a segurar o mapa nas suas mãos.
Да, Пирсон изучал эту карту.
Além disso, o Pierson morreu, então vocês têm de regressar para o ar.
К тому же Пирсон мертв, так что ты снова в эфире.
Ontem encontrei o Oliver Pierson por acaso no Kaufmann.
Вчера в магазине Кауфмана я столкнулась с Оливером Пирсоном.
É a família dele que faz as máquinas de costura Pierson.
У его семьи бизнес по производству швейных машин Пирсона.
Sr. Pierson.
Мистер Пирсон?
Miúdos, numa manhã em 2010, abri o jornal e descobri um artigo de opinião escrito pela Zoey Pierson.
Дети, как-то утром в 2010 я открыл газету только для того, чтобы обнаружить редакторскую колонку, написанную Зоуи Пирсон.
O Nicotina é um sujeito chamado Greg Pierson.
Пластырь оказался парнем по имени Грег Пирсон.
Agente Pierson.
Агент Пирсон.
Ela trabalha para a Senadora Pierson, e já trabalhou na DPD.
Она раньше работала в нашем отделе, а теперь у сенатора Пирсон в правовом управлении комитета разведки.
A Amy contou-me que a Senadora Pierson é muito amiga do Henry.
Эми сказала, что сенатор Пирсон имеет очень тесные связи с Генри Уилкоксом.
O Henry e a Pierson tiveram uma longa conversa há dois dias. Pouco antes de ela ligar para o DCI.
Два дня назад у Генри и Пирсон состоялся долгий разговор как раз перед её общением с директором ЦРУ.
O Auggie descobriu que foi a Senadora Pierson que falou do Calder Michaels para o DCI.
Огги выяснил, что Сенатор Пирсон хлопотала перед директором ЦРУ за Колдера Майклса. Пирсон?
Pierson? Como é que ela conhecia o Calder?
Откуда она вообще знает Майклса?
Leve a minha candidatura a sério, Senadora Pierson.
Надеюсь, вы серьезно отнесётесь к моей кандидатуре, сенатор Пирсон.
Senadora Pierson, está tudo bem?
Сенатор Пирсон, с вами все нормально?
A senadora Pierson está no meu escritório, a exigir uma reunião.
Сенатор Пирсон в моём офисе. Она просит о неофициальной встрече.
A senadora Pierson falou com o DCI.
Сенатор Пирсон поговорила с директором.
A fazer consultoria no problema com a Annie, recomendado pela senadora Pierson.
Официально? Консультирует ситуацию с Энни, по рекомендации сенатора Пирсон.
Há pequenas mudanças que têm de fazer a diferença.'Não consigo parar de pensar no Ambrose Pierson'.'Não consigo parar de pensar no Ambrose Pavillion'.
Есть изменения, небольшие прибавки. Как здесь : "Я не могу перестать думать об Эмброузе Персоне." Но на снимке, который я сделала в машине говорится : "Я не могу перестать думать об эмброзийном павильоне."
Ministra Pierson, o Sr. Palmer.
Секретарь Пирсон, мистер Палмер.
Quando teve certeza que você estava bem, a Ministra Pierson foi embora.
Как только она удостоверилась что ты в порядке, секретарь Пирсон ушла
Passe-me a Secretária da Saúde e Serviços Sociais, a Margaret Pierson.
Соедини меня с секретарём здравсоцразвития, Маргарет Пирсон.
A senadora Pierson vai receber um prémio.
Сенатору Пирсон вручат награду за достижения.
Eu entendo isso. Mas a Pierson está a considerar fazer parcerias com as operações de todos os nossos edifícios.
Я это понял, но Пирсон серьёзно настроена привлечь оперативников со стороны для всех наших внутренних филиалов.
Precisas de ajuda com a Pierson?
Нужна помощь с Пирсон?
Sabes que te acho o homem mais encantador do mundo, mas a Pierson não gosta de ser encurralada.
Знаешь, я считаю тебя самым обаятельным мужчиной в мире, но Пирсон не понравится, если за неё примутся двое.
E é com grande honra que, em nome da INP, entrego este prémio à minha amiga, Senadora Claire Pierson.
Для меня большая честь по поручению Конгресса, вручить эту награду своему другу сенатору Клэр Пирсон.
Eu tive que vender, para o Pierson.
Пирсону.
- Pierson?
!
Margaret Pierson.
Маргарет Пирсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]