Translate.vc / Portuguese → Russian / Plummer
Plummer translate Russian
41 parallel translation
O carro está registado no nome de Nancy Plummer.
Зарегистрирована на имя миссис Нэнси Пламмер.
Harry Plummer.
Гэрри Пламмер.
É escritor, Harry Plummer?
Вы писатель, Гэрри Пламмер?
Sr. Harry Plummer está aqui registado.
Здесь живет мистер Гарри Пламмер.
Sr. Plummer.
Это портье, мистер Пламмер.
Daqui é Harry Plummer outra vez do 419.
Здравствуйте. Это снова Гарри Пламмер из четыреста девятнадцатого.
Sou convidada do Harry Plummer. Ele deu-me a chave dele... 419.
Я гость Гарри Пламмера, он отдал мне ключ от номера 419.
Sr. Plummer mudou de quarto.
Мистер Пламмер поменял номер.
Harry Plummer.
Гарри Пламмер.
Obrigado, Sr. Plummer.
Спасибо, мистер Пламмер.
Bons dias... Mrs. Plummer.
Доброе утро, миссис Пламмер.
Este é o nosso homem! O Professor Howard Plummer.
Вот наш клиент, профессор Говард Пламмер.
O Plummer era o melhor perito em segurança do Ministério da Defesa.
Пламмер был лучшим специалистом Министерства по оборонным системам.
Foi encontrado um cofre de segurança em Zurique, em nome do Plummer.
На имя профессора в банке Цюриха был снят сейф.
E fui destacado para escoltar Mrs. Plummer até lá, para recuperar o conteúdo.
Мне было поручено сопроводить туда миссис Пламмер и выяснить, что находится в этом сейфе.
Mrs. Plummer, já lidei com...
Миссис Пламмер, я имел дело с... О, Господи!
- Mrs. Plummer...
- Миссис Пламмер...
Não se preocupe, Mrs. Plummer.
Не волнуйтесь, миссис Пламмер.
Os seus anjinhos ficam bem, Mrs. Plummer.
С вашими ангелочками ничего не случится, миссис Пламмер.
Fala Julie Plummer.
Это Джули Пламмер. " "
- Julie Plummer!
- Джули Пламмер. " "
- Fala Julie Plummer!
" " - Джули Пламмер!" "
- Mrs. Plummer...!
- А, миссис Пламмер!
Adeus, Mrs. Plummer.
" " - Передайте детям, что..." " - До свиданья, миссис Пламмер.
Residência Plummer? !
Дом Пламмеров...
Não! Mrs. Plummer está fora.
Нет, она сейчас не может подойти.
Imagino que Mrs. Plummer tenha pensado o mesmo.
Миссис Пламмер, похоже, со мной согласилась.
Estou a tomar conta dos miúdos da família Plummer.
Я присматриваю за детьми Пламмеров.
- Mrs. Plummer achou que as crianças...
Миссис Пламмер подумала, что детям...
Pare, Miss Plummer, por favor.
Остановись! Пожалуйста!
- Zoe Plummer!
- Зои Пламмер!
Queria dizer-lhe que notei uma melhoria muito grande nos Plummer.
Я хотела сказать, что дети Пламмеров стали гораздо лучше.
Foi o código que Mr. Plummer utilizou para abrir a pasta.
Это код, который мистер Пламмер использовал для своего чемоданчика.
Ela deixou o convento, casou com Christopher Plummer, e depois, levou todos os filhos dele para os Alpes.
! Оставила монастырь, вышла замуж за Пламмера и поволокла его детей в Альпы.
Eu vi quando aconteceu com o Plummer.
– Я видел, как умер Том Пламмер! – Что это за дрянь?
Ele tem a doença de Plummer.
Папа... Я не могу сделать этого.
- Lightfoot-Plummer.
– В "Сантекник-и Лайтфут".
Lightfoot-Plummer, fala a Denise Lightfoot.
"Сантекник-и Лайтфут", Дениза Лайтфут у аппарата.
O David Plummer é o meu sócio.
Дэвид Сантекник – мой партнёр.
- Mestre d'Armas Plummer. - Sim, senhor.
Старшина ПлАммер Да, сэр
É um filme com o Christopher Plummer que saiu há uns anos sobre um tipo idoso que se assume...
Это фильм Кристофера Пламмера, который вышел несколько лет назад, о мужчине, который на старости лет выбирается из кокона.