Translate.vc / Portuguese → Russian / Pokémon
Pokémon translate Russian
20 parallel translation
Parece saído do Pokémon.
Шучу. Это шлюпка Покемона?
Faz o Digimon parecer-se com o Pokémon.
Она даже дигимона превратит в покемона!
Não podes trocar magia como se fossem cromos do Pokémon!
Ты не можешь распоряжаться магией, как долбаными карточками с покемонами!
Pai, era suposto cortares este queijo no formato dos personagens do Pokémon.
Пап, ты же должен был порезать сыр в форме Покемонов?
É uma referência ao Pokémon.
Это ссылка на Покемонов.
O Dave teve de me ir buscar ao hospital, porque encontraram 13 discos do Pokémon e uma ficha enfiados no meu rabo.
Дейву пришлось забрать меня из больницы, потому что в моей заднице нашли 13 картонных фишек Покемонов и одну пластиковую.
Excepto a parte em que o rio mostrava-me o teu baralho Pokémon.
Ага, только та вода все показывала мне свои карточки с покемонами.
- Kampei. Kampei e Pokemon para ti também.
Кампэй и Покемон вам также.
Beckham, Posh, Pokemon.
Бекхэм, Пош, Покемон.
Adeus, cartas dos Pokemon.
Прощай, карточки с Покемонами.
Pokemon!
Покемон хочу!
São os meus cartões do Pokemon.
Это просто карточки с покемонами.
Calma, Biggz, isto não é o Pokemon.
Йоптэ, Биггз, это не покемоны.
Não, estourei a minha mesada em cartas Pokemon.
Не, я профукал карманные деньги на карты с покемонами.
Mas tinha acabado de comprar o eBay o jogo dos Pokemon para o Game Boy Colour.
Я как раз недавно купил с eBay игру про Покемонов на свой Game Boy.
Então, sentei-me na estação do comboio, até de manhã até ao próximo comboio, a jogar Pokemon.
И просидел с ней до утра на станции. Играл в Покемонов, пока не прибыл следующий поезд. Было круто.
Então foste de jogar pokemon na estação de Exeter, a teres esgotado wembley por... - Quantas noites foram? - 3 noites.
И теперь, мы прошли от игры про Покемонов на станции Экзетера, до продаж билетов на концерт в Уэмбли, на сколько вечеров?
Não sabes nada sobre o Pokemon.
Ничего вы не знаете про покемонов.
O Nelson tem 42 embalagens de cartões de pokemon fechados no armário.
У Нельсона 42 не открытых пачки с карточками покемонов в шкафу.
E agora, vou tirar um coelho da cartola.
* покемон ; отсылка к игре Pokemon Go. А сейчас я достану кролика - из шляпы.