Translate.vc / Portuguese → Russian / Provê
Provê translate Russian
11 parallel translation
Esta mulher é Chefe dos Engenheiros na instalação de irrigação... que provê água para metade do subcontinente.
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента.
Isso nos provê de oxigénio e água.
Он дает нам кислород и воду.
Nunca! A tua produção provê trajes modernos.
Я никогда раньше не играл в таком бардаке!
Ela mudou nossa percepção inteira da evolução do Universo, pois a Física Quântica provê um mecanismo natural por meio das flutuações quânticas para ver no Universo primordial pequenas irregularidades que mais tarde virariam galáxias.
С некоторой периодичностью две планеты выстраивались в одну линию, вызывая сильнейшее гравитационное возмущение и внося хаос в орбиты всех остальных планет. нептун катапультировался так далеко, что врезался в кометный пояс, окружающий Солнечную систему.
Prefiro provê-lo.
Скорее, я приумножу ваше богатство.
Felizmente a secção da cauda provê um abastecimento regular de crianças.
Слава Богу, хвостовая часть постоянно поставляет детей.
A Sally provê-nos e é melhor em tomar decisões do que eu.
Салли приносит домой хлеб, она гораздо лучше умеет принимать решения, чем я.
Ela conhece todas as curas que a terra provê.
Она знает, что каждое лекарство дает земля.
Só estou a dizer que as pessoas deviam confiar em si mais num sistema que agita devedores desempregados e provê valores dúbios.
Я только говорю, что людям следует доверять себе, а не системе, из которой выходят необразованные должники, и представляющей сомнительную ценность.
A decomposição provê uma certa quantidade de injecção localizada de nitratos no solo.
Разложение дает то, что приравнивается к локальному внесению удобрений в почву.
É isso que provê a densidade própria da experiência cinematográfica.
Я же сказал вам, что я здесь.