Translate.vc / Portuguese → Russian / Quesadilla
Quesadilla translate Russian
27 parallel translation
- Vai uma quesadilla?
- Кесадилья?
- E uma quesadilla?
- Для рывка? Что?
Uma quesadilla, um prato mexicano.
Пивка для рывка - это пословица.
Quesadilla e Menudo picante com Jalapeños...
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено.
Faz tu mesma uma porcaria de quesadilla!
Сделай себе дурацкую кесадилу!
Lava os dentes. Espero por ti nu debaixo desta quesadilla.
Давай почисти зубы, а я буду ждать тебя обнаженным под этим бутербродом.
Pai, eu vou precisar de mais alguns... daqueles ingressos gratuitos do quesadilla.
Папа, мне нужны еще талоны на бесплатные лепешки.
O Quesadilla salvou o seu "rabo".
Лепешки спасли наши задницы.
E, às vezes, Numa tortilha caseira
And sometimes On a homemade quesadilla
Mas que "quesadilla" apetitosa tu arranjaste, Lenny.
Какую острую кисадилью ты себе отхватил, Ленни.
Uma quesadilla?
Пирожок?
É comida Mexicana... Quesadilla...
Это мексиканская еда - кесадия.
O código é "Quesadilla."
Пароль "кесадилья".
- Diz comigo. "Quesadilla".
Повтори за мной.
- "Quesadilla." Eu achava que a palavra fosse "unicórnio".
Думал, что договорились на "единороге".
"Quesadilla" é mais fácil de introduzir numa conversa.
Кесадилью проще упомянуть в разговоре.
Como é que vais introduzir "quesadilla" numa conversa?
Как ты упомянешь это слово?
- Hora do lanche, a "quesadilla"...
Пора обедать. Время для кесадильи.
Eu adoro comer "quesadilla". Posso comer uma "quesadilla"?
Парни, постойте.
Quesadilla.
Кесадилья.
Quesadilla?
Кесадилью?
- Agora! - Quesadilla de lagosta?
- Lobster quesadilla?
- Tens fome? A Yohania pode fazer-te, uma "quesadilla".
Йохания может приготовить для тебя кесадилью.
Sim. Sei que queres uma "quesadilla".
И я знаю, что ты хочешь кесадилью.
- É a minha quesadilla?
- Это моя кесадилья?
Acho que vais gostar da quesadilla de lagosta.
Тебе должен понравиться лобстер кесадилья.