English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Raise

Raise translate Russian

14 parallel translation
Levantamos as taças e brindamos
We'll raise a glass and sip a drop of schnapps
So let us raise our voices
Взрывом, должно быть, сдвинуло какие-то геологические пласты.
Ganhar uma data de massa a turistas estúpidos que apostaram sem parar.
- маи. ма йамы CHECK-RAISE се гкихиоус тоуяистес йаи ма тоус ладаы!
Devo fazer call ou raise com um duplo gutshot no river?
Ставку принять или повысить, если до стрит-флеша двух карт не хватает?
Fold'em Let'em hit me, raise it
Разорять, давать отыграться, поднимать ставки
Pois, isso não levanta suspeitas.
Sure. That won't raise any suspicions.
Se não achas que os Jerky Boys são divertidos, então não sei se consigo criar uma criança contigo, lábios de fígado.
You know what, fine, if you don't think the Jerky Boys are funny, then I'm not sure that I can raise a child with you, liver lips.
Asking for a raise
* Прошу о пробуждении *
Mas provavelmente há dez anos que tiraste o aparelho e tenho quase a certeza que não tentaste criar três filhos.
But you're probably 10 years out of braces, and I'm pretty sure you haven't tried to raise three sons.
40 mil. Preciso do camião carregado de escravos para fazer uma dívida dessas.
Need a truckload of slave-play to raise that kinda scratch.
Eu faço raise.
Поднимаю.
Mas, antes, quero que levantemos os nossos copos descartáveis.
But, uh, first, I would like if we could all raise our paper cups.
E, agora, tenho o prazer de levantar o copo e apresentar pela primeira vez em quatro tentativas, os esposos, Mitch e Cam.
And now I am very pleased to raise a glass and introduce for the first time ever... с четвертой попытки... great husbands, Mitch and Cam.
Ballers S01E02 "Raise Up" Eu sei, ela é adorável.
ФУТБОЛИСТЫ синхронизация субтитров - qqss44

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]