English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Rance

Rance translate Russian

97 parallel translation
Gostaria de aproveitar para agradecer a Mr. Rance ter interrompido a sua viagem para cá vir.
Я хотел бы воспользоваться моментом и поблагодарить мистера Рэнса за то... что он прервал свое путешествие и нанес нам визит.
Mr. Rance reuniu comigo e com o John para fazer nova proposta para o nosso envolvimento nos sindicatos.
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму... за наше участие в борьбе с профсоюзами.
Eu disse a Mr. Rance o que já lhe tinha dito :
И я сказал мистеру Рэнсу то же, что я говорил ему раньше.
Fala Mr. Rance da suite nupcial.
Это мистер Рэнс из люкса для новобрачных.
Antes de passar às felicitações, não há uma Mrs. Rance comigo e ainda bem que não.
Не рассыпайтесь в поздравлениях, миссис Рэнс со мной нет так мне гораздо лучше.
- Mr. Rance.
- Мистер Рэнс.
E contigo, não fazemos mesmo negócio, Rance Burgess.
А с тобой мы не имеем дела вообще, Рэнс Бёрджесс.
- Ajuda? Não há uma alma nesta lua capaz de enfrentar o Rance Burgess.
Ни одна душа на этой луне не осмелится перечить Рэнсу Бёрджессу.
Não com o Rance Burgess.
Только не Рэнса Бёрджесса.
O Rance Burgess tem dinheiro que chegue para construir uma cidade, uma comunidade a sério.
У Рэнса Бёрджесса хватит денег построить город, наладить общество.
- Rance? - O D.N.A. corresponde.
- ДНК совпадает.
- O Rance Burgess é só um homem, e não vou deixar que nenhum homem leve o que é meu.
- Рэнс Бёрджесс - всего лишь человек. И я не дам никому отбирать у меня.
Rance, a maioria dos teus homens ou está morto, ou a morrer, ou a fugir.
Рэнс. Большинство твоих людей убиты, ранены или сбежали.
Rance, este é o Jonah.
Рэнс, это Иона.
- "Rance"?
Рэнс?
Quero um que não seja uma ameaça, mas sem ser patético, quero um Rance perfeitamente vulgar.
Я не хочу иметь горячего парня. Я только хочу средего " ", но не совершенного, Совершенно средний, "управляемый с завода" Рэнс.
Estás a escrever um livro? Olá. Deve ser o Rance.
Привет. вы, должно быть Рэнс.
- Ran... - Rance, Rance, Louco Romance.
- rance, rance, сумасшедшие штаны.
- "Rance"?
- просто игнорируй его.
Rance Howard.
Рэнс Говард.
Achas que estou a enlouquecer porque um idiota espalhou um boato que eu estava a ter um caso com o Rance Howard.
Ты думаешь, что я переживаю из-за того, что какой-то дурак распускает слух, будто у меня был роман с Рэнсом Говардом.
- Tiveste um caso com Rance Howard?
- У тебя был роман с Ренсом Говардом?
Carol Rance na linha dois.
Кэрол Рэнс на второй линии.
KIT DE MAGIA DE RANCE HOLLOWAY
* Ранс Холлоуэй НАБОР МАГА
Sou o Rance Holloway.
Я Ранс Холлоуэй.
É o Rance Holloway.
Вы Ранс Холлоуэй.
Rance, vamos fazer uns truques.
Ранс, покажи фокус.
Rance.
Ранс.
Vá lá, Rance, será divertido.
Соглашайся, Ранс. Будет весело.
Nunca nos disseste que eras amigo do famoso Rance Holloway!
Ты никогда не говорил, что ты друг знаменитого Ранса Холлоуэя!
Está a dizer que não sabe quem é o Rance Holloway?
Ты утверждаешь, что не в курсе кто такой Ранс Холлоуэй?
- Rance Holloway!
- Ранс Холлоуэй.
Rance, fala o Burt.
Ранс, это Бёрт.
Acho que sim, mas o Rance ainda não chegou.
Типа того, только Ранса что-то нет.
- O Rance ainda não chegou.
- Ранса нет.
- Não preciso de sorte, preciso do Rance.
- В жопу удачу, мне нужен Ранс.
Rance Holloway.
Ранс Холлоуэй.
Adeus, Rance.
До свидания, Ранс.
Acho que se pode dizer que este truque começou há 30 anos, no meu aniversário, quando me ofereceram o Kit de Magia do Rance Holloway e vi o vídeo de instruções pela primeira vez.
Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя. И я смотрел обучающее видео в первый раз.
Escritório da Carol Rance.
Офис Кэрол Рэнс.
Rance, que não acho que seja um nome.
Рэнс, но вряд ли это имя.
Quantas vezes é que o Rance frequentava?
Как часто приходил Рэнс?
O Rance declarou falência há um mês atrás.
Рэнс заявил о банкротстве месяц назад.
A Brody descobriu uns vídeos no canal do YouTube do Rance.
Броуди нашла несколько видео на канале Рэнса на YouTube.
- O que Rance não é.
- Точно не Рэнс.
A geo localização do telemóvel do Rance confirma a história dele.
GPS в телефоне Рэнса подтверждает его историю.
Acene, Sr. Rance.
Помахайте нам, Мистер Рэнс.
O Rance era um profissional.
Ранс был профессионал.
Ele chama-se Rance, sente-se muito bem com ele próprio e não tem nada a provar.
И, гм, это превратилось кое во что реальное. И его зовут Рэнс, И он очень уверен в себе,
Digo que o Rance teve uma cirurgia de urgência e não pôde ir.
Может я просто скажу ему, что Рэнса вызвали на операцию
ESCÂNDALO DE CORRUPÇÃO UNION ALLIED Provas de ADN colocam o Rance na cena do crime.
Результаты экспертизы ДНК докажут, что Ранс был на месте убийства.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]