English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Reg

Reg translate Russian

257 parallel translation
Reg.
Редж.
Reg, põe música, está bem?
Редж, включи-ка, музыку.
Reg!
Редж!
Pronto! Reg, 50.
Редж, пятьдесят штук.
Reg. Anota a morada da maldita loja de bugigangas.
Редж, запиши адрес этой чертовой антикварной лавки.
E, agora, para as últimas sobre o progresso de Picasso, passamos a emissão a Reg Moss, na via secundária de Guilford.
А теперь с последними новостями... Редж Мосс с гилфордского объезда.
Abençoados todos os que tiverem interesse no status quo, certo, Reg?
Это блаженство позволяет империалистам сохранять статус-кво.
Tens razão, Reg.
Абсолютно, Редж. Да, я согласна.
Reg, acho que um grupo anti-imperialista como o nosso deve reflectir divergência de interesses na base.
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас... должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права.
- Obrigado, Reg.
Спасибо, Редж.
Que aconteceu à Frente do Povo, Reg?
- А что случилось с Национальным Фронтом?
Onde está o Reg?
А где Редж?
Reg. Reg.
О, Редж.
Reg, o nosso glorioso líder e fundador do FJP será consultor de coordenação na boca do esgoto, embora não participe das acções terroristas, pois sofre das costas. - Não vens?
Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Ah, sim. Solidariedade, Reg.
О, да, солидарность, Редж.
- Concordo, Reg.
- Я поддерживаю это, Редж.
- Reg, sou eu, o Brian.
Редж, это я, Брайен.
- Lamento, Reg.
Я сожалею, Редж.
O Reg domina-nos há tempo a mais! - Sim...
- Редж властвовал над нами слишком долго.
Há algo mesmo a acontecer, Reg!
Хоть какое-то настоящее событие! Неужели вы не можете понять?
- Graças a Deus que vieste, Reg.
- Слава Богу, ты пришел, Редж.
- Reg! Que vão fazer?
- Редж, что ты собираешься...
O Reg explicou-me tudo e acho magnífico o que estás a fazer.
Редж все мне объяснил. Это великолепно, то, что ты сделал.
Olá, Reg.
Привет, Редж.
- Olá, Reg.
- Привет, Редж.
Reg?
Редж?
Reg, leva-o até casa da Sally- - a loja de atiguidades.
Редж, отвези его в антикварную лавку Салли.
- Reg. Não estás morto.
- Редж, ты не умер.
Eu fico com a cabeça, Reg.
Я оставляю за собой голову, Редж.
Boa noite, Reg.
Доброй ночи, Редж.
Reg, você enfrentou um transporte difícil. Qualquer um ficaria sentido apreensivo.
Космос, последняя граница.
Reg, não é a primeira pessoa que sente ansiedade ante o transporte.
Как только Вы почувствуете себя готовым, Вы, скорее всего, сможете к ним присоединиться. Нет!
Olhe, Reg... foram uns dias muito longos.
Да? Послушайте, Редж, Вы работаете уже много дней кряду.
- Preparado, Reg?
Не беспокойтесь, я смогу удержать его целым.
Entendido. Sigam-me. Reg, o que houve?
Перепрограммированный биофильтр оказался способен очистить от чужеродных микробов мистера Барклая и четырех членов экипажа.
Reg, faz-e um favor. Lá fora, arranja-e uma dose.
Редж, окажи услугу, притащи дозу.
Sim, Reg. Está óptimo. Mas tem de reforçar a tubagem de cobre com nano-polímero.
Да, но вам придётся укрепить трубы нанополимером
Foste bem, Reg.
Рег, все нормально.
- É o Reg.
- Это Per.
O Reg é dos Humble Pie.
Per из Humble Pie.
- Trata-as bem, Reg.
- Будь добр к ним, Per.
Pode me chamar de Reg.
Вы можете звать меня Реджем.
Encantada de conhecê-lo, Reg.
Приятно познакомиться, Редж.
Reg preparou uma lista de atribuições.
Редж подготовил список заданий.
Um, uh, há algo... há algo que eu possa fazer, Reg?
Э, э, я... я... Я могу чем-нибудь помочь, Редж?
Isto demorará muito mais, Reg?
Сколько еще времени это займет, Редж?
É verdade, Reg!
О, да, канализацию, Редж.
- Reg.
- Редж?
Reg...
Ты можешь забыть, запиши. " Ред.
Reg, há muita energia dentro do feixe. Possivelmente viu um aumento do fluxo de matéria.
Как это могло произойти - там?
Tranqüilo, Reg, não doerá.
Ну, когда я... когда я увидел, что их там больше, чем один, я подумал, что тот экипаж пытался сделать то же самое, что и мы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]