Translate.vc / Portuguese → Russian / Reston
Reston translate Russian
165 parallel translation
O Dr. Reston.
Позовите доктора Рестона.
Dr. Reston...
- Да, да, доктор Рестон.
NOME Reston, Elizabeth Ann
ИМЯ Рестон, Элизабет Энн
Residência Alexander Reston, Virgínia
Резиденция Александера Рестон, Верджиния
Vou pedir ao Agente Especial Reston para chefiar a equipa, a não ser que queira declinar.
Я прошу специального агента Рестона возглавить команду по крайней мере до тех пор, пока вы готовы считаться с его мнением.
Se aceitar este trabalho estou a abrir mão do resto do estágio. Que tu querias mesmo.
Я не знаю, я имею ввиду, эсли я соглашусь на эту работу, я отказываюсь от возможности степендии Reston.
Parece que tem cá um mau feitio, Sr. Reston.
Кажется, у вас горячий темперамент, мистер Рестон.
À verdade nunca se pode dar a volta, Sr. Reston.
Правду – никогда, мистер Рестон.
A deixar a cidade, Sr. Reston?
Покидаете город, мистер Рестон?
Sra. Reston, sente-se por favor.
Миссис Рестон, сядьте, пожалуйста.
Muito bem, Sra. Reston, então o assunto é o seguinte.
Отлично, миссис Рестон, тут вот какая штука.
Como é que vai ser, Sra. Reston?
Так что будем делать, миссис Рестон?
A arma do Carl Reston, as marcas dos pneus, ligam-na à cena do crime original.
Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления.
O Tolliver quer que trate de uma reunião em Reston.
Толливер хочет, чтобы я провел встречу в Рестоне.
O marido dela não vai para Reston.
Ее муж не собирается в Рестон.
Tenho uma reunião em Reston.
Я должен попасть на эту встречу в Рестоне.
E tem um número recorrente no telemóvel do Jensen de uma mulher chamada Missy Dawkins, de Reston.
И с сотового Дженсена неоднократно звонили некой Мисси Докинс из Рестона.
A Prentiss não morou uns tempos em Reston, Virginia?
Прентисс жила некоторое время в Рестоне, штат Виргиния?
A última movimentação na conta de Alcott, foi há três noites num lugar chamado Café Hairy Toody's em Reston.
Так, последний раз Элкотт пользовался кредиткой три ночи назад в местечке под названием "Кафе Хайри Туди", в Рестоне.
- Carly Reston?
Карли Рестон?
A RDI do parque tecnológico de Reston?
R.D.I., которая находится в техкомплексе Рестона?
Investiguei um pouco mais e deparei com Kyle Reston.
Был. Я копнул поглубже и нашел Кайли Рестона.
Se os Reston mantiverem o modos operandi, vão escapar pelos subterrâneos.
Если будет возможность, они уйдут через подземный ход
Derek Reston trabalhou lá durante 15 anos até ao encerramento em 2007.
Дерек Рестон работал там 15 лет. пока он не закрылся в 2007 году.
O Derek Reston trabalhou para o meu pai?
Дерек Рестон работал на моего отца?
Os Reston voltaram após cinco anos.
Рестоны только вернулись домой после 5 лет отсутствия.
Espero que o Derek Reston queira relembrar o passado. Vou até lá.
Я пойду туда.
E se por acaso o Reston estiver lá?
А если вдруг Рестон там?
Os Reston não são vítimas.
Рестоны не жертвы.
Para o Derek Reston, significa dar-lhe a oportunidade de fazer o que está correcto.
Для Дерека Рестона это означает, что у него есть шанс всё исправить.
Monitoriza os Reston com isso.
Следи за Рестонами с помощью этого.
Kyle Reston.
Кайл Рестон.
Deste uma oportunidade ao Reston.
Ты дал Рестону шанс.
Abby, podes levar a Srª. Reston para cima?
Эбби, ты можешь отвести Миссис Рестон наверх?
- A Srª. Reston está a dormir?
Миссис Рестон спит?
A Srª. Reston está a dormir, ele está em choque. Percebo.
Мне нужно их допросить Миссис Рестон спит а губернатор до сих пор в шоке
Reston gritar por socorro, apanhou a arma no armário e atirou nele?
В это время, губернатор, Вы услышали крики миссис Ростон о помощи схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него
Reston, o empreiteiro entrou pela sala e agarrou-a contra o balcão. Está correcto?
Миссис Ростон подрядчик вошел через гостинную и прижал вас к прилавку.
Chama os Reston.
Позвони Рестонам, пусть приедут сюда.
O depoimento de um dos amigos do Sr. Meyer, a testemunhar que o chamado violador tinha um caso com a Srª. Reston, há vários meses.
Подписанный аффидавит от одного из друзей мистера Мейера, свидетельствующий, что у так называемого насильника на самом деле был роман с миссис Рестон, длившийся несколько месяцев.
O Harrison vai lá estar para o processamento, Srª. Reston.
Гаррисон займется формальностями, миссис Рестон.
Tudo pronto, Srª. Reston?
Вы готовы, миссис Рестон?
Lamentável tragédia. E para o Sr. Reston...
... Досадная трагедия.
- O Governador Reston...
Губернатор Рестон...
Diz que votaste para o Reston / Howard.
Скажем вы голосуете за Рестона / Говарда
Votaste para Reston / Howard cinco vezes.
Вы голосовали за Рестона / Говарда 5 раз.
Como estava o Dr. Reston?
Как доктор Рестон?
Dois estavam com a família, dois a jogar basquetebol em Reston.
Есть что-нибудь? Двое выступали за школьную баскетбольную команду в Рестоне.
INDÚSTRIAS RDI RESTON, VIRGÍNIA
R.D.I. Индастрис. Рестон. Вирджиния.
O nome dele é Derek Reston.
Его зовут Дерек Рестон.
Coloquei uma escuta no casaco do Derek Reston.
Я кинул жучок в карман пиджака Дерека Рестона.