English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Roberta

Roberta translate Russian

179 parallel translation
Parece ser o teu dia de sorte, Roberta.
Похоже, тебе повезло, Роберта.
Roberta Lincoln. Humana.
Роберта Линкольн, человек.
Roberta, tem de acreditar em mim.
Роберта, поверьте мне.
Roberta, tenha cuidado.
Отпустите его! - Роберта, осторожнее.
- Roberta.
Женился на Маджори.
Roberta. Mas não conseguia tirar os olhos de ti.
- Да, потом я женился на Кэтти.
Então deixei a Roberta, fomos tomar café, e um mês depois estávamos casados.
Робертой. - Точно, с Робертой.
Tu primeiro, Roberta...
Ты первая, Роберта.
A Irmã Roberta não é freira.
Сестра Роберта не монахиня.
- Eu sou a Irmã Roberta.
- Я сестра Роберта.
- Deu-me a Irmã Roberta.
- Сестра Роберта дала ее мне.
- A Irmã Roberta.
- Сестре Роберте.
A Irmã Roberta veio falar comigo, ontem.
Сестра Роберта встечалась со мной вчера -
A Irmã Roberta.
Сестра Роберта.
Irmã Roberta, importa-se de dar a última bênção?
Сестра Роберта, пожалуйста вознесите последнее благословение.
Não comeces a comer bolachas e bolos e coisas assim porque ficas um pote como a minha tia Roberta
"амм... " наешь, не начинай есть печень € и пирожные и все подобное... ј то ты раздуешс € как мо € тет € – оберта, знаешь...
Nem mesmo você pode destruir meu bom-humor hoje, Roberta.
Сегодня даже ты не сможешь испортить мне настроение, Роберта.
E és tu a dizer isso, Roberta!
- Да. Это такое огромное слово для тебя, Роберта.
Roberta Sparrow.
Роберта Спэрроу?
O que é que Roberta Sparrow te disse?
Донни, а что тебе сказала Роберта Спэрроу?
Querida Roberta Sparrow... Cheguei ao fim do seu livro e há tantas coisas que preciso de lhe perguntar.
" У важаемая Роберта Спэрроу, Я узнал о Вас через Вашу книгу, но мне бы об очень многом хотелось расспросить Вас
Olha Pai, a Roberta, a Jill e eu temos tudo controlado.
Папа, дело в том, что мы с Джилл всё и так уже держим под контролем.
Roberta.
Роберта. Роберта!
- Roberta.
Чего?
Roberta, obrigado pela tua generosidade, por abrires a tua casa.
Роберта. Спасибо за твою щедрость, за гостеприимство.
Disseram que precisavam de um substituto para a Roberta.
Сказали, что нужно заменить Роберту.
Eu substituo sempre a Roberta.
Я всегда заменяю Роберту.
Olhe, diga para Roberta... que eu disse que uma Coca antes do almoço pode.
Ладно, передай Роберте, что я сказал : одно печенье до ланча - можно.
A próxima grande actuação é de Marcus Brewer, a cantar o adorável Killing Me Softly, de Roberta Flack.
наша следующая звезда - Маркус Брюэр с достопамятной песней Роберты Флак, Killing Me Softly.
Roberta, passou demasiado tempo.
Роберта, столько времени прошло
Roberta, passou demasiado tempo.
Роберта, сколько лет.
- Meu Deus, Roberta, o que é?
- Боже мой, Роберта, что это?
- E Roberta Di Piazza?
— Так, а РобЕрта ди ПьЯцца?
- Não há nenhuma Roberta Di Piazza.
— На РобЕрту ди ПьЯцца ничего.
- Pode tentar Roberta Spatafore?
— Попробуйте РобЕрта СпатафОрэ
Roberta Perry.
Роберта Перри.
Roberta Perry controlava a vida do filho. Controlava-o, batia-lhe quando era criança.
Роберта Перри управляла жизнью своего сына, контролировала его, била его в детстве.
Porque é que estás a ficar tão chateada, Roberta?
Почему ты так расстроена, Роберта?
Obrigado Roberta.
Спасибо, Роберта.
Credo, Roberta, sei que detestas deitar coisas fora, mas agora o homem do lixo traz-te coisas?
Боже, Роберта, я знаю, как ты не любишь что-то выбрасывать. Но неужели у тебя есть мусорщик, который приносит тебе все эти вещи?
É muito melhor para ele do que aquela piolhosa da Roberta.
Она значительно лучше той стервы Роберты.
Por favor... por favor não vás, Roberta.
О, нет--пожалуйста не уходи, Роберта
Roberta, espera!
Роберта, подожди!
Estou a tentar falar com Roberta Simmonds.
Здравствуйте. Я пытаюсь связаться с Робертой Симмондс.
Roberta, o que é que vamos fazer? Vamos à polícia.
Роберта, что нам делать?
Roberta, o que estás a fazer? Estamos a tentar apanhar um assassino.
Роберта, что ты делаешь?
Roberta, não o chateies.
Роберта, не зли его.
Roberta, por favor não tente sair. Vai encontrar todas as portas trancadas.
Роберта, не пытайтесь сбежать.
Roberta Sparrow?
Роберта Спэрроу?
Roberta Sparrow.
Роберта Спэрроу.
Obrigado, Roberta.
Спасибо, Роберта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]