Translate.vc / Portuguese → Russian / Roja
Roja translate Russian
22 parallel translation
Sr. Roja, olá.
Мистер Роха, здравствуйте.
Não tenho nada a ver com os assuntos do Sr. Roja.
У меня нет ничего общего с делами мистера Роха.
É por isso que apresentei este depoimento do Dexter Roja.
Именно поэтому я приобщила к делу эти письменные показания Декстера Роха.
O Sr. Roja, que está intimamente ligado a Lemond Bishop, um grande traficante.
Мистера Роха, который тесно связан с Лемондом Бишопом, крупнейшим наркоторговцем.
O Dexter Roja, um dos nossos clientes.
Декстер Роха, один из наших клиентов.
Seria incorrecto dizer que o Dexter Roja mal conhece o Cary. Entendo.
Было бы неверно утверждать, что Декстер Роха едва знает Кэри.
Quantas vezes é que o Sr. Roja esteve com o Cary em pessoa?
Понятно. Сколько раз мистер Роха лично встречался с Кэри?
É do seu entendimento que o dinheiro do Sr. Roja veio dos seu negócio de "health clubs"?
Насколько вы знаете, деньги мистера Роха получены с доходов от сети оздоровительных клубов?
O Sr. Roja não é um sócio de longa data do Lemond Bishop?
А разве мистер Роха не является давним пособником Лемонда Бишопа?
Sim. O Sr. Roja, uma vez, trabalhou para o Sr. Bishop.
Да, мистер Роха некоторое время работал на мистера Бишопа.
Sra. Florrick, quando o Sr. Roja lhe deu esse dinheiro, o Sr. Bishop estava presente?
Миссис Флоррик, когда мистер Роха отдавал вам деньги, мистер Бишоп там присутствовал?
Parece uma lista de membros dos "health clubs" do Sr. Roja. Sim.
Это похоже на список постоянных членов оздоровительных клубов мистера Роха.
Sombra Roja.
Сомбра Роха.
Sombra Roja, o cartel.
Сомбра Роха.
Os Narcóticos acham que foram os Sombra Roja.
В наркоотделе уверены, что поработала "Сомбра роха".
Conhecem os Sombra Roja?
Насколько вы двое знакомы с "Сомбра роха"?
Porque é o líder dos Sombra Roja, e corpos de cinco gangsters hondurenhos foram destruídos na explosão.
Потому что, он глава Сомбра Роха, а пять тел гондурасских бандитов уничтожило взрывом. Их убили его люди.
E eles têm a certeza de que os Sombra Roja usaram uma bomba num carro para assassinarem o juiz Malthus em Park Slope, no ano passado. Em frente a uma angariação de fundos para a Ordem dos Advogados.
Они уверены, что Сомбра Роха подложили бомбу в машину судьи Малтуса в Парк-Слоупе в прошлом году, прямо на благотворительном вечере коллегии адвокатов.
Talvez fosse um dissidente dos Sombra Roja.
Может он был... член картеля Сомбра Роха.
Se isso fosse verdade, este ataque aos hondurenhos poria fim a tudo e os Sombra Roja não teriam razões para pôr uma bomba na morgue.
Если это правда, то нападение на гондурассцев - это замкнутый круг, и у Сомбра Роха не было никаких причин взрывать морг.
Posso utilizar certos recursos para vos ajudar a identificar o soldado dos Sombra Roja.
Я могу задействовать определенные связи и помочь с опознанием бойца Сомбра Роха.
Acho que os Sombra Roja não estiveram envolvidos e que a bomba nada teve que ver com os hondurenhos mortos.
Я больше не верю, что Сомбра Роха причастны, или что это связано с парнями из Гондураса.