Translate.vc / Portuguese → Russian / Rooney
Rooney translate Russian
132 parallel translation
Fala o Edward R. Rooney, Reitor dos Estudantes.
Это Эдвард Р. Руни, завуч школы.
EDWARD R. ROONEY REITOR DOS ESTUDANTES Passei a manhã a examinar o registo dele.
Я просмотрел с утра его отметки.
Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
- Escritório do Ed Rooney.
- Приемная Эда Руни.
- Ed Rooney.
- Эд Руни.
Escritório do Ed Rooney.
Приемная Эда Руни.
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр. Руни?
Sr. Rooney, como está?
Эй, мр. Руни, как дела?
Rooney!
Руни!
Rooney, acalme-se!
Руни, успокойся!
Rooney.
Руни.
Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney?
Заставил меня позвонить Эдварду Руни.
O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria.
Мр. Руни никогда не поверит, что мр. Питерсон катается на такой дерьмовой машине.
Sr. Rooney...
Мр. Руни...
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
Спустя 15 лет, оглянувшись назад... он еще вспомнит Эдварда Руни.
O Sr. Rooney está?
Мр. Руни у себя?
É o Ed Rooney, Ferris.
Это Эд Руни.
Obrigada, Sr. Rooney, por trazê-lo a casa.
Спасибо, мр. Руни, что вы его привезли.
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha.
Кстати, мр. Руни, вы оставили свой бумажник у нас на кухне.
Sr. Rooney, o que se passa?
Эй, мр. Руни, что с вами такое?
Aconteceu-lhe a Elizabeth Anne Rooney.
Который потерял голову. Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось.
Quer dizer que a Elizabeth Anne Rooney...
То есть эта Елизабет Энн Руни...
Fui noiva do Mickey Rooney!
Я была обручена с Микки Руни.
Quem iriam eles arranjar, o Mickey Rooney?
Кого еще они возьмут, Микки Руни?
Quanto pesa o Mickey Rooney na lua?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
Cap Rooney, 3 vezes o melhorjogador da liga, e o quarterback de 38 anos, a estrela do treinador Tony D'Amato, está lesionado.
Кэп Руни самый ценный игрок команды любимец тренера Тони Д'Амато, квотербэк 38 лет, лежит на земле....
Cap Rooney de 39 anos. Vencedor da Taça Pantheon duas vezes. Quase 50 000jardas de passes.
Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Enquanto esperamos notícias do estado do Cap Rooney, Miami chama o 2º quarterback de reserva Willie Beamen.
Пока мы ждём сообщений о состоянии Кэпа, на поле выходит второй запасной квотербэк Вилли Бимен.
E esqueçam o Cap Rooney.
И ни при чём травма Кэпа Руни.
Não se despede um homem como o Cap Rooney.
Ты не можешь выкинуть Кэпа- -
Não vou despedir o Rooney nem o Shark Lavay, com ou sem classe.
Я не выгоню Кэпа и Шарка, так что не провожай их с почестями.
O principal ê que o Rooney ê como uma espécie de milagre médico.
Откровенно говоря, Руни - медицинский феномен.
Mas o Cap Rooney faz isso há anos.
Но Кэп Руни делает это уже много лет.
Metade da minha carreira acabou e você quer-me no banco, para me sacrificar pela glória do Cap Rooney?
Позади половина моей карьеры, а ты хочешь, чтобы я сел на лавку пожертвовал собой во славу Кэпа Руни? Пошёл ты!
A Cindy Rooney contou-me.
Синди Руни сказала мне.
Entretanto, Tug, o imortal mas vulnerável Cap Rooney seis semanas após uma microdisectomia irá começar contra os mais duros e mais rápidos da liga.
И теперь, Таг, бессмертный, но всё-таки уязвимый Кэп Руни спустя всего шесть недель после операции на пояснице- - - -выйдёт играть против самой жёсткой команды в лиге.
Um grande aplauso de boas-vindas do Texas aos Miami Sharks e ao seu quarterback Jack Rooney!
Большой техасский привет "Акулам" из Майами и их квотербэку Джеку Руни!
Este ê o verdadeiro capitão Jack Rooney.
Вот в чём она, вся суть капитана Джека Руни.
Obrigada, Sr. Rooney.
Спасибо, мистер Руни.
Não, Mr. Rooney.
Нет, мистер Руни.
Mr. Rooney mandou-me vir buscar o casaco.
Мистер Руни прислал меня за своим пиджаком.
Que seria desta cidade sem Mr. John Rooney? "
Что сталось бы с этим городом, не будь мистера Джона Руни? "
Acerca da casa de Mr. Rooney.
Он был про дом мистера Руни.
Mr. Rooney é tão rico como o Babe?
А мистер Руни богат, как Бейб Рут?
Trabalha para Mr. Rooney.
Он работает на мистера Руни.
O pai não teve pai e Mr. Rooney cuidou dele.
Ну, у папы не было отца и мистер Руни за ним присматривал.
Vai em missões para Mr. Rooney.
Он выполняет задания для мистера Руни.
A tua mãe sabe que adoro Mr. Rooney.
Твоя мать знает, что я люблю мистера Руни.
Será que Mr. Rooney procura alguém?
Я к тому говорю, что, может быть, мистер Руни кого-то подыскивает?
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney! Que estão a fazer?
Что вы делаете?