Translate.vc / Portuguese → Russian / Roy
Roy translate Russian
2,063 parallel translation
Não posso fazer essa decisão por ti, Roy.
Я не могу принять это решение за тебя, Рой.
Não se vão rir, Roy.
Они не будут смеяться, Рой.
- Roy?
- Рой?
- Não, desculpa, Roy.
- Это я виновата, Рой.
Estás bem, Roy?
Все нормально, Рой?
Estás mesmo a ficar maluco graças a isso, Roy.
Ты вот-вот свихнешься, Рой.
- Meu Deus, Roy.
Господи, Рой!
Não me importo de te dizer, Roy, que, às vezes, as pessoas lá em cima me irritam de tal forma que, se eu fosse do tipo de pessoa que diz palavrões, estaria a empregá-los amarga e repetidamente!
Не стоит напоминать тебе, Рой, что иногда люди наверху выводят меня из себя так сильно, что если бы я был тем, кто ругается, я бы делал это с горечью и неоднократно!
Mas esse é o botão para a Internet, Roy. Eu não...
Но это кнопка для интернета, Рой, я не...
Roy, achas que se não tivesse prestado tanta atenção na escola seria uma pessoa diferente?
Рой, ты думаешь, что если бы я не так усердно учился в школе, то стал бы другим человеком?
Não consigo, Roy.
Не могу, Рой.
Estou ansioso, Roy.
Я рад, Рой.
Roy, posso clarificar uma coisa?
Рой, могу я прояснить что-то?
- Roy? - O que foi? Vamos olhar.
Рой, давай пялиться!
O Roy tem medo de balões.
У Роя страх перед воздушными шариками
Raios, Roy! Não me baldei para andar a folhear!
Я прогуливаю не так, как некоторые могут просматривают листы!
Quero sentir aquela liberdade, Roy!
Я хочу попробовать яблоко, Рой!
Estou? Anda, Roy.
Алло?
Desculpa, Roy.
Мне очень жаль, Рой.
Tens de te mexer, Roy.
Тебе придётся, Рой.
A mala suspeita foi finalmente aberta e só continha balões que eventualmente rebentaram e assustaram um pouco o Roy.
Как оказалось, подозрительный пакет содержал в себе воздушный шарик, который в итоге лопнул и заставил Роя вздрогнуть.
O Roy e eu estivemos juntos na faculdade.
Рой и я вместе учились в колледже.
Roy, as pessoas daqui vêm-me de uma certa maneira.
Рой, люди здесь видят меня в особом виде.
Roy, por favor.
Рой, пожалуйста.
Ele está a dizer que o Roy é a tua namorada.
Он называет Роя твоей девушкой.
Sim, não, é o Roy.
Да, нет, это Рой.
Roy é a pessoa que lhe interessa, não Bloom.
Больший интерес для тебя представляет Рой, а не Блум.
Ele e um amigo, Edward Roy, foram tratados por pequenos ferimentos no Roosevelt Hospital.
Он, и его пассажир, Эдвард Рой, с незначительными повреждениями были доставлены в больницу Рузвельта.
O Roy é a pessoa que te interessa, não o Bloom.
Больший интерес для тебя представляет Рой, а не Блум.
Mais precisamente, para quem trabalha o Roy?
Точнее, на кого именно работает Рой.
Procurei o Edward Roy.
Я нашел кое-что на Эдварда Роя.
O Edward Roy.
Эдвард Рой.
O Roy ainda gere a Garson, mas sujeito à Atlas.
Рой все еще управляет "Гарсон", но как представитель "Атласа".
Procurei o Edward Roy.
Я искал Эдварда Роя.
A Atlas contratou o Edward Roy.
Эдвард Рой работает на Атлас.
O Roy é a pessoa que te interessa, não o Bloom.
Рой - вот кем тебе нужно интересоваться, не Блумом.
Roy e o Donald Bloom.
Дональдом Блумом.
Atlas, Bloom, Roy, API.
Атлас, Блум, Рой, АИП.
É melhor o Edward Roy.
Вам нужно связаться с Эдвардом Роем.
Como está Roy?
Как дела, Рой.
O nome verdadeiro é Roy Tompkins.
Настоящее имя - Рой Томпкинс
Ei, Roy.
Эй, Рой.
Eu não faria isso, Roy.
Оу. Я бы не стала этого делать, Рой.
Podemos fazer isto o dia todo, Roy.
Мы можем продолжать это весь день, Рой.
- Roy, quando estava de férias vivia no Sea Park. - Como é que sabes?
Откуда ты знаешь?
Roy, podias vir aqui, por favor?
Спасибо. Рой, пожалуйста, не мог бы ты ко мне подойти.
Podemos ficar com ele, Roy?
Можем ли мы забрать его, Рой?
Consigo emendar isto, Roy!
Я могу это исправить, Рой!
Roy?
Рой?
Então, até breve, Roy.
Хорошо, увидимся позже, Рой.
Roy, podes ouvir-me?
Рой, ты будешь слушать меня?