Translate.vc / Portuguese → Russian / Russel
Russel translate Russian
242 parallel translation
Sra. Russel, o relatório Curtis...
Миссис Рассел, а отчет Киркуса был в этом...
Devias-me ter visto quando atirei o Giny Russel para fora do ringue.
Ты бы видел, как я уложил на ринг Джинни Руссо.
O biologista Alfred Russel Wallace, co-descobridor da evolução pela selecção natural.
от биолога Альфреда Рассела Уоллеса, со-открывателя теории эволюции, основанной на естественном отборе.
A descoberta da selecção natural como mecanismo da evolução, deve-se a, Charles Darwin e Alfred Russel Wallace.
Принцип действия эволюции - естественный отбор - открыли Чарльз Дарвин и Альфред Рассел Уоллес.
Tu és igual à tua mãe. Russel-James, toma cuidado!
Рассел Джеймс, будь осторожнее!
O Russel, Um dos gajos que mora comigo apanhou alguns.
Блохастые твари. Рэззл - один из наших - поймал пару таких.
Russel, é a Abby.
Расселл, это Эбби.
O assassino sem escrúpulos foi um tal de Sr. Bill Blake, que também matou a Menina Thel Russel, a noiva do meu amado filho.
Кровавый убийца, некий Билл Блэйк, также застрелил мисс Тэль Рассел, невесту моего дорогого сына.
"Os assassinatos brutais de Thel Russel e de Charles Ludlow Dickinson."
"За жестокое убийство Тэль Рассел и Чарльза Дикинсона."
Russel recebeu os jornalistas na sua casa de Houston.
Oн встретился с журналистами у себя дома в Хьюстоне.
Russel! Sei o que pensas mas cala-te ;
– асел, что тебе там кажетс € - никому не интересно.
O nome dela é Sky Russel, nos vinte.
Зовут Скай Рассел, около 20.
Quero mostrá-la ao Russel, das armas.
Покажу Расселу из Оружейного отдела.
Sou Lyle Russel, da Maylin Block,
Миссис Голфарб, это Лайла Рассел из компании "Мэйлин и Блок"...
Escrevi uma nota para o Russel a delinear a estratégia...
Я написала записку, когда работала на Рассела, обрисовала стратегию- -
Anda por aí um manual que a Mandy escreveu para o Russel.
- Мэнди написала для Рассела учебное пособие. И оно где-то всплыло. - Где?
- Ei, Russel.
- Эй, Рассел.
- O meu amigo, Russel.
- Это мой друг, Рассэл.
- Russel é...
Рассэл только...
- Fecha a boca, Russel!
- Закрой свой гребаный рот, Рассэл!
Russel é simplesmente muito brilhante.
Рассэл подобно... большому таланту.
Russel!
Рассэл!
Russel anda sempre à procura de assistentes para os seus projectos.
Рассэл, всегда ищет ассистентов для своих проектов.
Chamo-me Russel, sou amigo da Rachel.
я друг Рэйчел, Рассэл.
É do Russel.
Это Рассэла.
Quer dizer, podes ir a qualquer bar, podes ter 70 anos e podes estar ao lado do Bill Russel, do Muhammad Ali.
И ты можешь прийти в любой бар и тебе может быть под 70 лет, и ты будешь стоять в одном ряду с Биллом Расселом ( баскетболист ), Муххамедом Али ( боксёр ),
Robert Russel... Confirmado por votação esmagadora, como é próprio desta distinta escolha. "
... Роберт Рассел... утвержден подавляющим большинством голосов, как и подобает для такого замечательного кандидата. "
Betty Grable e a adorável Jane Russel.
Бетти Грейбл. И, наконец, мисс Джейн Рассел.
Todas as fotos, com excepção da Sra. Russel, são de filmes que o Sr. Breen aprovou.
Итак, все эти груди, кроме мисс Рассел, были в фильмах, которые мистер Грин когда-то принял.
Ele irá demonstrar... que os seios da Sra. Russel não são mais proeminentes.. .. do que os de qualquer uma dessas outras actrizes.
И он нам подтвердит тот факт, что грудь мисс Рассел торчит не более, чем груди остальных женщин.
Mas desta vez, o trabalho parecia-se com um jovem Russel Crowe.
Только тогда его работа была очень молодой. "
Se tivesse usado os meus truques femininos, como a Katharine Hepburn ou a Rosalind Russel.
Примени я женское коварство, как Хэпберн или Рассел.
O Russel Simmons está a tratar do caso.
У нас есть Рассел Симмонс.
Devia prender-te aqui mesmo, Russel!
Мне надо бы арестовать вас на месте!
A chaleira Russel Hobbs ou o combinado.
Комби чайник и тостер "Russell Hobbs".
Sempre tivemos Russel Hobbs.
Всегда пользовались этой техникой.
Vamos, Russel.
Идем Рассел.
Bem, Sr. Kurt Russel, prepara-te porque vou-te mostrar como se faz.
Ну, мистер Курт Рассел, вас сейчас сделают.
Estás a ver? Disse-te que devíamos ter ido para casa do Russel Crowe.
Я же говорила, нужно было ехать к Расселу Кроу!
Olá Russel, do almoço de panquecas.
Привет, Рассел с блинного приема.
O braço direito de Adam nova, é um pequeno anão chamado Russel.
Одной из причуд Адама Новы был гном-альбинос по именни Рассел.
O Russel Edgington é um extremista e um terrorista, mas não é assim por ser vampiro.
Рассел Эджингтон - экстремист и террорист, но не потому, что он вампир.
Acabámos de saber que a rusga das Forças Especiais à residência de Russel Edgington em Jackson, no Mississípi, não encontrou qualquer indício acerca do paradeiro do vampiro terrorista.
По свежей информации, спецназ ворвался в дом Рассела Эджингтона в Джексоне, штат Миссисипи, но не обнаружил улик, указывающих на местонахождение вампира-террориста.
O Russel já era.
Рассела больше нет.
Para que conste, jamais te teria entregue ao Russel.
Между прочим, я бы ни за что не отдал тебя Расселу.
O Russel está à minha espera.
Рассел ждет меня.
- O Russel Edgington.
Рассел Эджингтон.
Muito obrigada, Russel.
О, благодарю, Рассел.
E não estamos a aproveitar os seios de Jane Russel.
У Джейн Рассел груди недостаточно упруги.
O problema agora parece ser com os seios da Sra. Russel.
Насколько я понял, вопрос о груди мисс Рассел.
Obrigado, Russel. Sim!
- Да!