Translate.vc / Portuguese → Russian / Ryder
Ryder translate Russian
318 parallel translation
Detesto champanhe, e o Sr. Ryder já jantou. Sr. Ryder?
Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал.
Sr. Ryder? O Charles bebe champanhe a qualquer hora.
Мистер Райдер?
Cumprimenta o Sr. Ryder.
Поздоровайся сначала с мистером Райдером.
É o Sr. Ryder.
Работа мистера Райдера.
O Ryder é um artista. O que pensa da capela, esteticamente?
Вот вы художник, Райдер, что вы думаете о ней с точки зрения эстетической?
Charles? Para ti é Sr. Ryder, menina.
Он для тебя не Чарльз, а мистер Райдер, дитя.
Este é o Sr. Ryder.
Мистер Райдер.
Sr. Ryder, o seu é o da porta ao lado.
Мистер Райдер.
Foi aí que, entre muito trabalho, doenças e perigo ocasional, fiz os primeiros quadros para "A América Latina de Ryder".
Там, с большими трудами преодолевая болезни, а порой и опасности, я сделал первые рисунки для цикла "Латинская Америка".
Tenho uma suite reservada em nome de Ryder.
Для меня заказан люкс. - Моя фамилия Райдер. - Да, сэр.
Sr. E Sra. Charles Ryder. A Sra. Ryder já chegou.
Ваша жена зарегистрирована, сэр.
É a Celia, a Celia Ryder.
Это Селия. Селия Райдер.
É uma questão de personalidade, Sr. Ryder, o que as personalidades podem separar também podem unir.
Всё упирается в личностей, мистер Райдер, а что личности разъединили, личности могут и соединить.
- Não concorda, Sr. Ryder?
Вы согласны со мной, мистер Райдер? - Да. О, да.
- Bom dia, Sr. Ryder.
- Бонжур, месье Райдер.
O Sr. Charles Ryder, por favor.
Чарльза Райдера, пожалуйста.
- Sr. Ryder?
Мистер Райдер?
Sim, penso que é seguro afirmar que teremos outro Ryder na Tate.
Да, думаю уже можно сказать, что мы ждём новые картины Чарльза Райдера в Тэйтовской галерее.
Conhece o Sr. Charles Ryder, o artista?
Знаете художника Чарльза Райдера?
- Charles! Charles Ryder!
Чарльз Райдер!
Monsieur Ryder, Monsieur Ryder!
Месье Райдер!
Monsieur Ryder, s'il vous plaît!
Месье Райдер!
John Ryder.
Джон... Райдер.
John Ryder.
- Джон Райдер.
O nome dele é John Ryder
- Его зовут Джон Райдер.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Então, troquei-a pela Winona Ryder.
И я заменил вас Вайноной Райдер.
Ryder.
Райдер
Winona Ryder para seis.
Вайнона Райдер на шестерых
- Disse Green. Aqui diz Ryder. - Não, eu disse Ryder.
Вы вроде сказали, что вас зовут Энджела Грин, а тут стоит Райдер.
Angela Ryder.
Нет, я сказала, Райдер, Энджела Райдер.
- Esta é a morada da Angela Ryder?
- Я ищу подругу Энджелу Райдер. Думала, она живет по этому адресу.
Procuro a minha amiga Angela Ryder.
Я ищу подругу Энджелу Райдер.
A execução tomará lugar durante um fabuloso espectáculo USO, com convidados especiais, incluindo Big Gay Al e Winona Ryder.
Их казнь совершится во время необычайного шоу... Службы организации досуга войск... куда приглашены знаменитости, включая Большого Гей Эла и Вайнону Райдер
Aqui está uma menina muito querida dos filmes Indianos Winona Ryder! Como é que estão a ir as cadeiras, Sheila?
- Что там со стульчиками, Шейла?
Meu, sabes o que a Winona Ryder está a fazer?
- Чувак, ты слышал, что там творит Вайнона Райдер?
- A equipa da Ryder Cup recusou. - Está a brincar.
- Команда-победитель Кубка Райдера отклонила приглашение посетить Белый дом.
A equipa da Ryder Cup.
Команда-победитель Кубка Райдера.
Usa a Ryder Cup.
Защищайся. - Да.
- E passou para a Ryder Cup.
- Поэтому она перешла на Кубок Райдера.
A Ryder Cup não nos devia ter ficado nas mãos.
- Кубок Райдера не должен был даже попасть в новости. - Ты прав.
Claro, mal a Ryder...
Теперь конечно, кубок Райдера...
- Não sou a Winona Ryder.
- Я - не Вайнона Райдер.
- A Winona Ryder.
- Вайнона Райдер!
Ryder, não fales tão alto.
- Боже, Райдер, громко!
Quem, o Ryder?
Кого, Райдера?
Ryder?
Райдер?
A Sra. Ryder saiu há pouco.
Ваша жена вышла в город, сэр.
Então é o Senhor Charles Ryder!
Так вы и есть мистер Чарльз Райдер.
Lamento, Sr. Ryder.
Прошу прощения, мистер Райдер, я вас не совсем понял.
- A equipa da Ryder Cup.
- Кубок Райдера.