English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Rád

Rád translate Russian

37 parallel translation
Qual de vocês é o Tongo Rad?
Кто из вас Тонго Рад?
O Tong Rad herdou as capacidades do pai no campo dos estudos espaciais.
Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
Rad... são liderados por um homem que é louco.
Рад, вас возглавляет сумасшедший.
Assume o controlo, Irmão Rad.
Примите управление, брат Рад.
Os reactores ainda estão quentes, por isso tudo o que temos que fazer é retirar os rad-buffers dos motores... atestá-los, carregar as munições, e estão prontos para ir. O maior problema vai ser passá-los pela porta do hangar de lançamento.
Реактор ещё горячий, так что всё, что надо сделать, это вытащить накопитель из мотора, перезаправить его, загрузить орудия и они готовы к вылету.
O Rad disse-me que era uma ocasião especial.
Рэд сказал мне, что будет важное событие.
Rad, quero que saias do quarto e fecha a porta quando saíres, está bem?
Рэд, выйди из комнаты и закрой за собой дверь, хорошо?
O Rad não tem de andar a ir e vir de Napa só porque estás apaixonado por uma puta de sala de prova de vinhos.
Рэд не должен мотаться туда-сюда в Напу только лишь потому что ты влюбился в в бордельную шлюху из Трефетена.
Engraçado, porque nunca te preocupaste com o Rad enquanto andavas a trair-me.
Забавно, ты никогда так не переживал за Рэда, когда изменял мне.
Rad, querido, tira os teus ténis rolantes.
Рэд, дорогой, сними свои штучки на колесиках.
Quero o L-Rad aqui em baixo, e montado, dentro de 3 minutos.
Принесите и установите Л-рад. У вас три минуты.
# You are so rad. #
# Ты такой клевый. #
Estive a falar com o Conrad-rad sobre a Wendy-dy sobre uma transferência-rência para o terreno-reno.
Я говорил с Онрадом-Кэй об Энди-Вэй и её Ереводе-Пэй на оперативную Аботу-Рэй
Porquê? A verdadeira chave de pedra emite uma dose constante de 2.2 rad de radiação gama.
Настоящий краеугольный камень постоянно излучает 2.2 рада гамма-излучения.
Vá lá, Rad, paga ao homem!
Ну, чё смотришь? Плати ему.
Dois "rad" a mais a esta proximidade.
Целых два рада с данной погрешностью.
sou o Rad...
Ты, значится. Здравствуй. Я Раду.
Parece que há um novo episódio daquele programa musical hoje. Quem é que vocês acham que vai ser o melhor cantor?
щщщ... нгбсвйю DEN904 оепебнд RAD ъ ялнрпч яецндмъ бевепнл асдер мнбши щохгнд рнцн ьнс оебжнб.
Ripadas e sincronizadas por :
- RAD, Озвучка - den904
Ripadas e sincronizadas por :
- RAD, Озвучка - den904.
Foi mais uma previsão do tempo de Hamster no Cu. Agora, desporto.
- RAD Озвучка - den904 погода мира анальных хомяков закончена и далее спортивные новости.
PARABÉNS, ÉS UMA GRANDE PROGRAMADORA
ПОЗДРАВЛЯЮ, ТЫ RAD-ПРОГРАММИСТ.
E aliou-se ao filho do "Kong-rad", nada menos.
Сожительствует с сыном Конрада, не меньше.
Têm dois fatos anti-radiação ali.
Ты взял два чистых RAD костюма
Não amaria mais uma filha se o Rad me tivesse concedido uma filha biológica.
Я бы не смогла полюбить дочь сильнее, даже если бы Рао даровал мне собственного ребенка.
Rad Taylor, Bobby Dorfman.
Рэд Тэйлор, Бобби Дорфман.
A Rad está com o Steve. São nova-iorquinos como tu.
Рэд и Стив - нью-йоркцы, как и ты.
O Bobby procurou os seus colunáveis amigos, a Rad Taylor e o marido, Steve, que apareceram no clube e espalharam a palavra entra as modelos com quem ela trabalhava.
Бобби разыскал своих светских друзей Рэд Тэйлор и её мужа Стива. Которая пришла в клуб и разнесла весть среди красивых моделей, с которыми работала.
E foi um verão lindo. Obrigado, Rad.
И это было замечательное лето.
Os amigos do Bobby, a Rad Taylor e o marido, apoiaram-no ajudando-o financeiramente a comprar o clube noturno e o escândalo do seu carisma marginal até veio aumentar o fascínio que o público já sentia.
# Откуда у тебя такой взляд? # Друзья Бобби, Рэд Тэйлор и её муж вызвались помочь Бобби и устроили ему всё с финансами, чтобы он взял клуб на себя и управлял им.
Desta vez, o Bobby pôde ficar no mesmo hotel exclusivo em que a Rad e o Steve sempre ficavam.
В этот раз он мог позволить себе остановиться в том же престижном месте где всегда останавливались Рэд и Стив.
- Para ti também, Rad.
Тебя тоже, Рэд.
O G-Rad foi atacado por uma miúda bêbeda.
На выпускника набросилась пьяная холостячка.
E funcionou, a RV é "rad" agora.
- И получилось. Виртуалка теперь рулит.
Gilfoyle? "Rad"?
- Гилфойл, рулит?
Tens um pijama igual ao do Dinesh e agora dizes "rad"?
Ты надел такую же пижаму, как у Динеша, и говоришь, как все рулит?
Eu acho que estamos "rad".
- А по-моему, пижамы рулят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]